ويكيبيديا

    "ما لم يقرر مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a menos que la Conferencia de
        
    • salvo que la Conferencia
        
    • a menos que ésta decida
        
    • lo decida la Conferencia
        
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ١٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٢٥
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ١٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٢٥
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ١٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٢٥
    salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, no se examinará ninguno de esos temas de fondo hasta que hayan transcurrido al menos 48 horas a partir del momento en que la Conferencia de las Partes haya recibido el informe de la secretaría sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ استلامه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el Presidente de cualquier órgano subsidiario será elegido por la Conferencia de las Partes. UN ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك، ينتخب رئيس أي هيئة فرعية من قبل مؤتمر اﻷطراف.
    Las sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios serán públicas, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. بلوغ النصاب
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٥٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٤٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    2. a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el ejercicio económico abarcará un bienio, que comenzará en año par. UN ٢- قوام الفترة المالية سنتان اثنتان تكون أولى سنة تقويمية منهما سنة زوجية ]ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك[.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٤٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٣٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٤٥ تجري كل الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN المادة ٤٥ تجري كل الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Todo tema del programa de una reunión ordinaria cuyo examen no haya concluido durante ésta se incluirá automáticamente en el programa de la siguiente reunión ordinaria, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN يدرج تلقيائياً في جدول أعمال الإجتماع العادي التالي أي بند من بنود جدول الأعمال للإجتماع العادي الذي لم ينته من النظر فيه خلال الإجتماع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario será elegido por la Conferencia de las Partes. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    Las sesiones de la Conferencia de las Partes serán públicas, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    Todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN تجرى جميع الإنتخابات بالإقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. إنعدام الأغلبية
    Todo tema del programa de un período ordinario de sesiones cuyo examen no se haya concluido durante éste se incluirá automáticamente en el programa del siguiente período ordinario de sesiones, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN يدرج تلقائيا في جدول أعمال الدورة العادية التالية أي بند من بنود جدول اﻷعمال للدورة العادية التي لم تنته من النظر فيه خلال الدورة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, no se examinará ninguno de esos temas de fondo hasta que hayan transcurrido al menos 48 horas a partir del momento en que la Conferencia de las Partes haya recibido el informe de la secretaría sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ استلامه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Todo tema del programa de un período ordinario de sesiones cuyo examen no se haya concluido durante éste se incluirá automáticamente en el programa del siguiente período ordinario de sesiones, salvo que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN يدرج تلقائيا في جدول أعمال الدورة العادية التالية أي بند من بنود جدول اﻷعمال للدورة العادية التي لم تنته من النظر فيه خلال الدورة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Las reuniones de cualquier otro órgano subsidiario se celebrarán conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes, a menos que ésta decida otra cosa. UN وتعقد اجتماعات أي من الهيئات الفرعية اﻷخرى بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Cuando una propuesta se haya aprobado o rechazado no se podrá examinar de nuevo en la misma reunión, a menos que así lo decida la Conferencia de las Partes por mayoría de dos tercios de la Partes presentes y votantes. UN متى أعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الاجتماع ما لم يقرر مؤتمر الأطراف ذلك بأغلبية ثلثي الأطراف الحاضرة والمصوتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد