ويكيبيديا

    "ما مجموعه أربع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un total de cuatro
        
    • total cuatro
        
    En 2009 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales programados a todas las misiones en curso que contaban con recursos suficientes en efectivo. UN وفي عام 2009، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية.
    Con un total de cuatro segundos entre el principio y el final. Open Subtitles مع ما مجموعه أربع ثوان المنقضي من البداية إلى النهاية.
    En 2002 se eligió por primera vez a una mujer de origen albanés para el Parlamento y actualmente hay un total de cuatro. UN وفي عام 2002، وللمرة الأولى، تم انتخاب امرأة من أصل ألباني في البرلمان، وهناك في الوقت الراهن ما مجموعه أربع نساء.
    En 2006 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales previstos a todas las misiones en activo con recursos en efectivo suficientes. UN وفي عام 2006، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية.
    En 2007 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales previstos a todas las misiones en activo con recursos en efectivo suficientes. UN وفي عام 2007، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية.
    En 2008 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales previstos a todas las misiones en activo con recursos en efectivo suficientes. UN وفي عام 2008، سُدد ما مجموعه أربع دفعات فصلية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية.
    En 2010 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales programados a todas las misiones en curso que contaban con recursos suficientes en efectivo. UN وفي عام 2010، سُدد ما مجموعه أربع دفعات ربع سنوية مقررة تخص جميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية.
    Durante el período de que se informa, el Comité celebró un total de cuatro consultas oficiosas. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ما مجموعه أربع مشاورات غير رسمية.
    En 2013, se efectuaron un total de cuatro pagos trimestrales programados a todas las misiones en curso que contaban con recursos suficientes en efectivo, así como tres reembolsos fuera del ciclo normal una vez recibidos fondos suficientes. UN وفي عام 2013، سُدد ما مجموعه أربع دفعات ربع سنوية مقررة لجميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية، إلى جانب ثلاث مدفوعات من خارج الدورة بعد تلقي تدفقات نقدية كافية.
    un total de cuatro reuniones de una semana de duración en 2014 y 2015 UN ما مجموعه أربع اجتماعات مدة كل منها أسبوع خلال عامي 2014 و 2015
    Puesto que Cable and Wireless renunció a su licencia exclusiva, el proceso de liberalización que está en marcha dará como resultado un total de cuatro empresas de servicios en las islas. UN ومنذ تخلي شركة كيبل آند وايرليس عن رخصتها الحصرية في تقديم هذه الخدمات، يُتوقع أن تؤدي العملية الجارية لتحرير صناعة الاتصالات إلى اضطلاع ما مجموعه أربع شركات بتقديم الخدمات في الجزر.
    El aumento neto de 1 millón de dólares corresponde a un total de cuatro nuevos puestos; una subida de categoría y dos descensos; y dos conversiones de puestos del Cuadro de Servicios Generales en puestos de contratación internacional. UN ويُغطي صافي الزيادة البالغ مليون دولار ما مجموعه أربع وظائف جديدة؛ وترقية واحدة وخفض رتبة وظيفتين اثنتين؛ وتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتين دوليتين.
    a) Operaciones con helicópteros 58. Se necesitará un total de cuatro helicópteros de servicio adicionales, uno liviano y tres medianos. UN ٥٨ - يلزم توفير ما مجموعه أربع طائرات هليكوبتر اضافية للخدمة، تتكون من طائرة هليكوبتر خفيفة وثلاث طائرات هليكوبتر متوسطة.
    Así pues, la Comisión recomienda la eliminación de un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2, es decir, la reducción del Equipo de Conducta y Disciplina de seis puestos de personal temporario general a un total de cuatro. UN ولهذا توصي اللجنة بإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - 4 ووظيفة واحدة برتبة ف - 2، أي تخفيض قوام الفريق المعني بالسلوك والتأديب من ست وظائف تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى ما مجموعه أربع وظائف.
    Con arreglo a esos párrafos de la parte dispositiva del proyecto de resolución, se entiende que la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel consistiría en un total de cuatro sesiones plenarias de la Asamblea General con interpretación simultánea y actas literales en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, así como dos mesas redondas paralelas con interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales. UN وعملا بتلك الفقرات من منطوق مشروع القرار، يفهم أن الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى سيتألف ما مجموعه أربع جلسات عامة للجمعية العامة مع ترجمة شفوية وإعداد محاضر حرفية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، فضلا عن اجتماعي مائدة مستديرة متوازيين مع الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست.
    Entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, se enviaron a la República Checa un total de cuatro comunicaciones. UN وُجِّهت إلى الجمهورية التشيكية ما مجموعه أربع رسائل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    En 2011, se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales programados a todas las misiones en curso que contaban con recursos suficientes en efectivo, incluidos los dos primeros pagos trimestrales del pago suplementario a los países que aportan contingentes que dispuso la Asamblea General en su resolución 65/289. UN وفي عام 2010، سُدد ما مجموعه أربع دفعات ربع سنوية مقررة لجميع البعثات العاملة التي توجد لديها موارد نقدية كافية، ويشمل ذلك الدفعتين ربع السنويتين الأوليين من المدفوعات التكميلية للبلدان المساهمة بقوات على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 65/289.
    Se prevé que el grupo, integrado por 20 expertos, celebre un total de cuatro reuniones de una semana de duración durante 2014 y 2015: la primera en julio de 2014 en Nueva York, la segunda en enero de 2015 en Ginebra, y la tercera y la cuarta en abril y junio de 2015, respectivamente, en Nueva York. UN 4 - ومن المتوخى أن يعقد الفريق، الذي يتألف من 20 خبيرا، ما مجموعه أربع اجتماعات يستغرق كل منهما أسبوعا واحدا خلال عامي 2014 و 2015: الأول في تموز/يوليه 2014 في نيويورك، والثاني في كانون الثاني/يناير 2015 في جنيف، والثالث والرابع في نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2015، على التوالي، في نيويورك.
    El Secretario General propone un total de cuatro puestos nuevos de contratación internacional (1 P-4 y 3 P-3), un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional y seis plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas para la Sección de Derechos Humanos. UN 35 - يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه أربع وظائف دولية جديدة (1 ف-4 و 3 ف-3)، ووظيفة موظف وطني فني، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة لقسم حقوق الإنسان.
    De conformidad con el párrafo 226, se prevé que el órgano sobre consumo y producción sostenibles, compuesto por representantes de los Estados Miembros, se reúna una vez al año durante dos días, lo que equivale a un total de cuatro reuniones con interpretación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 38 - وعملاً بالفقرة 226، من المفترض أن تجتمع هيئة مؤلفة من الدول الأعضاء المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، مرة في السنة لمدة يومين تعقد أثناءهما ما مجموعه أربع جلسات تتوفر لها الترجمة الشفوية بجميع لغات الأمم المتحدة الست.
    De conformidad con el artículo 61 del reglamento del Tribunal se celebraron en total cuatro audiencias. UN وعقد في إطار القاعدة ٦١ من لائحة اﻹجراءات واﻷدلة للمحكمة ما مجموعه أربع جلسات استماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد