- Gracias por hacer las compras por nosotros. - No hay problema. | Open Subtitles | شكراً على توليك التسوق عوضاً عنا ما من مشكلة |
Si no quiere hablar de ello está bien, No hay problema. | Open Subtitles | لو اردت عدم التكلم بهذا الموضوع فلا بأس. ما من مشكلة |
No hay problema. Ése no era nuestro perro. | Open Subtitles | ما من مشكلة ، لم يكن هذا كلبنا كان الأمر خدعة |
No hay problema.. ¿Vamos a esperar a la chica rata o qué? | Open Subtitles | ما من مشكلة ؟ ماذا هل سننتظر فتاة الجرذ؟ |
Claro, No hay problema alguno. | Open Subtitles | حسناً، سأدخل معك طبعاً، ما من مشكلة |
- No hay problema. - Estoy convencido. | Open Subtitles | ـ ما من مشكلة ـ اقتنعت |
Pero en tal situación, es necesario que el esposo este con su esposa. No hay problema, nuera. De la manera en que cuidamos de nuestra Priya. | Open Subtitles | يجب أن يبقى الزوج مع زوجته - ما من مشكلة ، نحن سنعتني بها - |
No hay problema, Oso Marrón. ¿Estás desnudo? | Open Subtitles | ما من مشكلة أيها "الدب البني" هل أنت عاري الآن؟ |
Si, todo está bien, No hay problema. | Open Subtitles | نعم, كل شيء على مايرام, ما من مشكلة. |
No hay problema. | Open Subtitles | لا , ما من مشكلة |
Camino arriba. Un poco de lodo, No hay problema. | Open Subtitles | ثمة بعض الوحل، ما من مشكلة |
No hay problema. | Open Subtitles | سنعد ّلهم فخّاً ما من مشكلة , إمنحني (5) دقائق |
Oh, no, confíe en mí, No hay problema. | Open Subtitles | لا، ثقي بي، ما من مشكلة |
No hay problema. | Open Subtitles | لا . ما من مشكلة |
No hay problema. | Open Subtitles | حسن, ما من مشكلة. |
No hay problema, es una visita a domicilio. | Open Subtitles | ما من مشكلة سيأتي إلى بيتك |
Sí, No hay problema. | Open Subtitles | أجل , ما من مشكلة |
Un sujeto en San Berdoo tiene un informante con ellos. Encontraremos a Tiny, No hay problema. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بـ "سان بيدرو" , يملك معلومات عنه سنعثر على (تايني) , ما من مشكلة بذلك |
No hay problema. | Open Subtitles | نعم، ما من مشكلة |
Hola. No hay problema. | Open Subtitles | مرحبا، ما من مشكلة |
La transición pacífica a la democracia en Sudáfrica hace unos cuantos meses sobresale como un faro de esperanza e indica que ningún problema es insuperable si hay una acción nacional e internacional concertada. | UN | وتمثل عملية الانتقال السلمي الى الديمقراطية التي جرت منذ شهور قليلة في جنوب افريقيا شعاعا من اﻷمل يبشرنا بأنه ما من مشكلة ستظل مستعصية على الحل إذا تضافرت في سبيل حلها الجهود الوطنية والدولية. |