ويكيبيديا

    "ما هو الشيء الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué es lo que
        
    ¿Qué es lo que no puede hacer en modo alguno la Conferencia de Desarme en la esfera del desarme nuclear? La respuesta es igualmente sencilla. UN ولكن ما هو الشيء الذي من المؤكد أن المؤتمر غير قادر على فعله في ميدان نزع السلاح النووي؟ الإجابة على هذا بسيطة كذلك.
    ¿Qué es lo que los franceses hacen mejor que todos los demás? TED ما هو الشيء الذي يجيده الفرنسييون دون غيرهم؟
    ¿Qué es lo que más añora de Los Angeles? Open Subtitles ما هو الشيء الذي أفتقدته كثيراً في لوس أنجلوس؟
    Por ejemplo... pregúntame qué es lo que más me gusta hacer, te diré: "ballet". Open Subtitles على سبيل المثال إذا سألتني ما هو الشيء الذي تفضلين القيام به ، فسأقول رقص الباليه
    Por primera vez en tu vida tendrás tiempo para descubrir qué es lo que realmente quieres hacer. Open Subtitles لأول مرة في حياتك سوف يكون عندك وقت لمعرفة ما هو الشيء الذي تريد فعلة بالتحديد
    ¿Qué es lo que nos hace humanos? Open Subtitles ما هو الشيء الذي يجعلنا بشراً؟
    No necesito saber qué es lo que le doy a Zarina. Open Subtitles انا لا احتاج لأن اعلم ما هو الشيء الذي لآ اعطيه لسيرينا.
    ¿Qué es lo que hace que algo viva? Open Subtitles ما هو الشيء الذي يجعل شيء ما على قيد الحياة؟
    ¿Qué es... lo que está succionando? Open Subtitles .. ما الذي يمتص ما هو الشيء الذي يمتصه ؟
    ¿Qué es lo que le estás vendiendo a los alemanes que es tan importante... como para que las fábricas sean bombardeadas y saboteadas? Open Subtitles ما هو الشيء الذي تبيعه إلى الألمان ويكون مهماً.. لدرجة أن المصنع يتم تخريبه وتفجيره ؟
    ¿Qué es lo que hago que te tiene tan seguro de que soy una espía federal como para matarme? Open Subtitles ما هو الشيء الذي كنت متأكدا منه أنني كنتُ جاسوسه للمباحث الفيدراليّة وأنك ستقتلني ؟
    Si no la hay, y parece que es así, entonces identifiquemos sin perder más tiempo qué es lo que realmente se puede hacer para reestructurar y reformar el Consejo de Seguridad. UN فاذا لم تكن الفرصة موجودة، ويبدو بوضوح أن ذلك هو الحال فعلا، اذن فلنتبين، دون أن نضيع مزيدا من الوقت، ما هو الشيء الذي يمكن حقيقة فعله نحو إعادة تشكيل مجلس اﻷمن وإصلاحه.
    ¿Qué es lo que podemos hacer juntos? TED ما هو الشيء الذي نستطيع فعله سوياً؟
    Dimos un paso atrás y dijimos: "¿Qué es lo que estamos tratando de lograr?" TED ورجعنا خطوةً للوراء وقلنا، " ما هو الشيء الذي نحاول إنجازه؟"
    ¿Qué es lo que no me están contando? Open Subtitles ما هو الشيء الذي تحاول إخفاءه عني؟
    En lo más profundo, ¿qué es lo que quieres de verdad? Open Subtitles بعمق ، ما هو الشيء الذي تريدينه حقاً ؟
    ¿Qué es lo que va a hacerte feliz? Open Subtitles ما هو الشيء الذي سيجعلك سعيداً؟
    ¿Qué es lo que más te gusta hacer? Open Subtitles إذاً ما هو الشيء الذي تفضل القيام به ؟
    ¿Qué es lo que no me estás contando? Open Subtitles ما هو الشيء الذي لم تخبريني به ؟
    Somos como aceite y-- ¿Qué es lo que decepciona al aceite? Open Subtitles .... إننا مثل الزيت و ما هو الشيء الذي دائماً يضايق الزيت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد