ويكيبيديا

    "ما وراء البحار البريطانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • británicos de ultramar
        
    • de ultramar británico
        
    A efectos de la nacionalidad, Gibraltar seguirá figurando como territorio británico de ultramar en la Ley de Nacionalidad Británica de 1981, modificada por la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002. " UN ولأغراض الجنسية، سيظل جبل طارق يعتبر، بموجب قانون الجنسية البريطاني لعام 1981، بصيغته المعدلة بموجب قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002، من أقاليم ما وراء البحار البريطانية``.
    En virtud de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002, se concede el derecho de ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar. UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني هذه الأقاليم.
    En el Libro Blanco, entre otras cosas, se exigía que los Territorios británicos de ultramar modificaran su legislación en materia de derechos humanos y regulación de los servicios financieros. UN واشترط الكتاب الأبيض، في جملة أمور، على أقاليم ما وراء البحار البريطانية أن تعدل تشريعها المتعلق بحقوق الإنسان وبتنظيم الخدمات المالية.
    A efectos de la nacionalidad, Gibraltar seguirá figurando como territorio británico de ultramar en la Ley de Nacionalidad Británica de 1981, modificada por la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002. UN ولأغراض الجنسية، سيظل جبل طارق يعتبر، بموجب قانون الجنسية البريطاني لعام 1981 بصيغته المعدلة بموجب قانون الأقاليم البريطانية ما وراء البحار لعام 2002 من أقاليم ما وراء البحار البريطانية.
    Si bien el pueblo de las Islas Caimán está seguro de que no quiere la independencia, sí quiere que al Territorio se le conceda un mayor grado de autonomía sin que deje de ser un territorio de ultramar británico. UN وأضافت أن سكان جزر كايمان على يقين من أنهم لا يريدون الاستقلال، إلا أنهم يرغبون فعلا في أن تُمنح جزر كايمان مزيدا من الاستقلال الذاتي، وأن تظل في نفس الوقت أحد أقاليم ما وراء البحار البريطانية.
    Los territoros británicos de ultramar UN أقاليم ما وراء البحار البريطانية
    :: Organizó con mucho éxito las conferencias para Procuradores Generales de los Territorios británicos de ultramar y de los países miembros de la Organización de Estados del Caribe Oriental en las Islas Vírgenes Británicas UN :: تحقيق نجاح كبير في استضافة مؤتمرات المدعين العامين لأقاليم ما وراء البحار البريطانية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي في جزر فيرجن
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 otorga el derecho de plena ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar. UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية.
    Sin embargo, deseamos recordar que no hay nada en el acuerdo que ponga en tela de juicio la posición del Reino Unido en relación con su soberanía sobre las Islas Falkland: no nos cabe ninguna duda acerca de la soberanía británica sobre las Islas Falkland y los demás territorios británicos de ultramar en el Atlántico meridional. UN بيد أننا نود أن نشير إلى أنه ليس هناك في الاتفاق ما يمس بموقف المملكة المتحدة من سيادتها على جميع جزر فوكلاند: فنحن ليس لدينا شك في سيادة بريطانيا على جزر فوكلاند وغيرها من أقاليم ما وراء البحار البريطانية في جنوب المحيط الأطلسي.
    13. El 11 de julio de 2001, la Baronesa Amos, Viceministra de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, presentó a la Cámara de los Lores un proyecto de ley sobre los Territorios británicos de ultramar, para su examen. UN 13 - وفي 11 تموز/يوليه 2001، قدمت البارونة آموس، وكيلة وزير الخارجية لمكتب الشؤون الخارجية والكمنولث، مشروع قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية إلى مجلس اللوردات للنظر فيه.
    En julio de 2001 se presentó a la Cámara de los Lores un proyecto de ley sobre los Territorios británicos de ultramar, para su examen4. UN 11 - وفي تموز/يوليه 2001، قُدم مشروع قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية إلى مجلس اللوردات للنظر فيه(4).
    Los ciudadanos de Santa Elena pueden tener pasaporte británico y trabajar en cualquier país de la Unión Europea, al haber recuperado su derecho a la ciudadanía británica en virtud de la Ley relativa a los territorios británicos de ultramar de mayo de 2002. UN 9 - ويجوز لرعايا سانت هيلانة حمل جواز السفر البريطاني والعمل في أي مكان داخل منطقة الاتحاد الأوروبي، بعد أن استردوا حقهم في الجنسية البريطانية بموجب قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية الصادر في أيار/مايو 2002.
    El Departamento se ha comprometido a prestar apoyo a los territorios británicos de ultramar en el Caribe y el Atlántico meridional con el fin de fortalecer la capacidad local de esos territorios para luchar contra el VIH/SIDA. UN وإدارة التنمية الدولية ملتزمة بدعم أقاليم ما وراء البحار البريطانية في البحر الكاريبي وجنوب المحيط الأطلسي لبناء قدرتها المحلية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    :: Conferencias para Procuradores Generales de los Territorios británicos de ultramar (2008, 2009, 2010) UN :: مؤتمرات المدعين العامين لأقاليم ما وراء البحار البريطانية (2008 و 2009 و 2010)
    En virtud de la Ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002, se concede el derecho de ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون الأقاليم لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية " لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية " .
    La Ley de los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية " لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية " .
    En virtud de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002, se concede el derecho de ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون الأقاليم لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية " لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية " .
    La Ley de los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية " لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية " .
    El 11 de julio de 2001, la Baronesa Amos, Viceministra de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, presentó a la Cámara de los Lores un proyecto de ley sobre los Territorios británicos de ultramar, para su examen4. UN 11 - وفي 11 تموز/يوليه 2001، قدمت البارونة آموس، وكيلة وزارة الخارجية والكمنولث، مشروع قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية إلى مجلس اللوردات للنظر فيه(4).
    En la reunión se analizó la creación de capacidad en materia de derechos humanos en los territorios británicos de ultramar del Caribe, el Pacífico y el Atlántico Sur. UN وخلال الاجتماع، نوقش مشروع بناء قدرات حقوق الإنسان في أقاليم ما وراء البحار البريطانية بمنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ وجنوب المحيط الأطلسي().
    En consecuencia, la solución consiste en que el Gobierno del Reino Unido no deniegue en adelante a las Islas Caimán la oportunidad de gozar de condiciones tan favorables como las de las Bermudas, ya que ello permitiría, si así lo desea el electorado, que la población administre sus asuntos sin que las Islas Caimán pierdan el estatuto de territorio de ultramar británico. UN 74 - وقالت إن الحل إذن هو أن تضع حكومة المملكة المتحدة حدا لحرمان جزر كايمان من فرصة تلقي معاملة لا تقل ميزاتها عما تستفيد منه برمودا، لأن ذلك سوف يسمح للسكان، إذا ما رغب الناخبون في ذلك، بإدارة شؤونهم مع الاحتفاظ بوضع جزر كايمان كإقليم من أقاليم ما وراء البحار البريطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد