Y tengo que decir que no me gusta lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | , و عليّ أن أخبركما أنا لا يعجبني ما يحدث هنا |
Tiene que estar siendo difícil explicar lo que está pasando aquí al mundo. | Open Subtitles | سيكون من الصعب الحصول على شرح ما يحدث هنا الى العالم. |
Este mundo es nuestro hogar y lo que pasa aquí es asunto de todos. | Open Subtitles | هذا المكان هو موطننا جميعا و ما يحدث هنا هو شأن الجميع |
Dígame qué está pasando aquí o mis guardias no serán tan conversadores como yo. | Open Subtitles | اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي |
Prepararé el escenario, pero lo que sucede aquí está determinado por ti. | Open Subtitles | سأقوم بإعداد المسرح، ولكن أنتِ من يحدد ما يحدث هنا |
Eso es lo que está sucediendo aquí. Este individuo ha tomado la decisión | TED | وهذا ما يحدث هنا هذا الشخص قد اتخذ قراراً فردياً |
Pero lo que está ocurriendo aquí es también algo mucho más profundo. | Open Subtitles | لكن ما يحدث هنا هو شيء أكثر عمقاً |
Las personas de ese pueblo no sabe qué pasa aquí arriba. | Open Subtitles | الناس في تلك المدينة لا يعرف ما يحدث هنا. |
Detective, no sé qué está pasando exactamente aquí... pero estoy segura que este hombre no está llenando las calles de cocaína. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
Está bien, señora, si me permite, creo que sé lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي, إذا سمحت لي أعتقد أنني اعلم ما يحدث هنا |
A veces miras lo que está pasando, aquí en la Tierra y eso... te hace querer gritar. | Open Subtitles | أحياناً تنظر الى ما يحدث هنا على الأرض و هذا يجعلت تُريد الصٌراخ |
Supongo que no sabrás nada de lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | لا أفترضُك أنك تَعْرفُ أيّ شئَ بخصوص ما يحدث هنا ؟ |
Amanda, te amo, pero no tienes idea de lo que pasa aquí. | Open Subtitles | أماندا، أنا أحبك، ولكن عليك أي فكرة ما يحدث هنا. |
Sabe todo lo que pasa aquí. No hay manera que no conociera este lugar. | Open Subtitles | يعرف كل ما يحدث هنا من المستحيل ألا يكون عرف بهذا المكان |
Hay mucha gente que desprecia lo que pasa aquí. | Open Subtitles | العالم مليء بالناس الذين سوف يرفضون ما يحدث هنا |
No sé qué está pasando aquí, pero es serio. | Open Subtitles | لا أعلم ما يحدث هنا ولكنه شئ خطير |
Pero creo que los dos sabemos qué está pasando aquí. ¿Qué? | Open Subtitles | لكنني أعتقد أننا نعرف ما يحدث هنا |
Debemos tratar de tener evidencias y salir de aquí salir para que el mundo se entere de lo que sucede aquí. | Open Subtitles | علينا الحصول على دليل و العثور على طريقة للخروج من هنا لكي يعلم العالم ما يحدث هنا |
Pero escucha, lo que sucede aquí ahora... es porque lo arruiné de alguna manera, de una muy mala manera. | Open Subtitles | ولكن اصغ.. ما يحدث هنا في الوقت الحالي.. إنه بسبب أنني أخفقت بطريقة ما.. |
En lo que nos queda de vida, nunca sucederá nada tan importante como lo que está sucediendo aquí y ahora, en la secundaria, junto a estos casilleros. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء سيحدث لنا في بقية حياتنا هذا أمر مهم مثل ما يحدث هنا الآن .. |
¡Lo que está ocurriendo aquí es el infierno! | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو الجحيم بعينه |
- Nunca. Miren, no sé qué pasa aquí... | Open Subtitles | كلا, أنظروا, لا أعرف ما يحدث هنا ...لكني متأكد |
- Lo tiene si están tratando de encubrir lo que ocurre aquí. | Open Subtitles | بل له معنى إن كانوا يحاولون إخفاء ما يحدث هنا |