ويكيبيديا

    "ما يريدونه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que ellos quieren
        
    • lo que quiere
        
    • lo que querían
        
    • Lo que quieren
        
    • lo que quieran
        
    • lo que desean
        
    • lo que necesitan
        
    • qué buscan
        
    • lo que buscan
        
    Crees que me has conectado con Roger, ¿verdad? Pero eso es exactamente lo que ellos quieren que creas. Open Subtitles تعتقدين ان لي صلة بروجر هذا بالضبط ما يريدونه
    No los mires, eso es lo que ellos quieren, no lo que Dios quiere. Open Subtitles لا تنظري إليها، هذا ما يريدونه وليس ما يريده الله
    Tienes que darle a tu consumidor exactamente lo que quiere cuando todavía lo quieren. TED عليك أن تقدم لعملائك ما يريدونه بالضبط بينما لا يزالون يرغبون به.
    Bueno, tu... ya sabes, quiero dar a la audiencia lo que quiere. Open Subtitles حسناً ، كما تعلمين يجب أن تعطي الجمهور ما يريدونه
    No les dije lo que querían saber, así que me golpearon. Open Subtitles لقد اخبرتهم ما يريدونه لكي يكفوا عن ضربي
    Hay muchas mujeres y niños. ¡Todo Lo que quieren es comida por Dios Santo! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    No es que vayamos a ir cogidos de la mano. Que piensen lo que quieran. Open Subtitles ليس و كاننا سنمسك أيدي بعضنا او ما شابه دعهم يظنون ما يريدونه
    Negros y Chicanos matándose entre ellos es lo que desean. Open Subtitles الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه
    Los compañeros de banda están escépticos, pero, sorprendentemente, todos encuentran lo que necesitan. TED كان أعضاء الفرقة يشكون في الخطة ولكنهم وجدوا ما يريدونه بشكل مذهل
    Vamos a darle a nuestros lectores lo que ellos quieren... chicas, pistolas y anuncios de spray corporal. Open Subtitles سوف نعطي قراءنا ما يريدونه , الفتيات , البنادق , و اعلانات رذاذ الجسم فهمتوا ؟
    No se lo que harán contigo si devuelves lo que ellos quieren que les quitaste. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا سيفعلون لك إذا عدت ما يريدونه اختفي أنا, أنا لن أعود بتلك المؤن
    Nos matamos entre nosotros y es exactamente lo que ellos quieren... Open Subtitles بمواصلة قتل بعضنا البعض وهذا ما يريدونه تماماً
    Por ello, Egipto ha pedido en todo momento que se deje al pueblo del Líbano decidir lo que quiere para sí. UN ومن هنا، فإن مصر تدعو دوماً إلى رفع الأيدي عن لبنان وتركه لأهله يقررون ما يريدونه بأنفسهم.
    lo que quiere está fuera de estas paredes, no dentro. Open Subtitles ما يريدونه . هو خارج هذه الجدران و ليس بداخلها
    ¿Qué rayos significa? Significa que le dimos a los alemanes todo lo que querían para hacerlos felices, pero eso sólo provocó que quisieran más. Open Subtitles يعني أننا منحنا الألمان ما يريدونه لنسعدهم فزادهم جشعًا.
    Y llevas años defendiéndolo. Esto es exactamente lo que querían. Open Subtitles ـ وانت أستمريت بالدفاع عنه لسنوات ـ هذا تماماً، ما يريدونه
    En lugar de escuchar, le dicen a la gente Lo que quieren. Open Subtitles بدلاً من الإستماع لما يريده الناس، تملون عليهم ما يريدونه
    Espera. Los poderes. Debe de ser eso Lo que quieren de ti. Open Subtitles مهلاً قوى ، لابد أن . هذا ما يريدونه منك
    - Que crean lo que quieran. Open Subtitles دعيهم يصدّقون ما يريدونه وكأنّني أهتم بذلك
    Va de una comunidad reprimida... con un derecho constitucional... para usar toallitas con lo que quieran. Open Subtitles بل هو بشأن مجتمع تم قمعه لفترة طويله يملك حقاً دستورياً لمسح ما يريدونه بما يريدونه
    No, esto no está bien. Esto no es lo que desean. Open Subtitles لا ، لا ، هذا ليس صحيحاً هذا ليس ما يريدونه
    Pero no tiene ningún sentido porque todo lo que necesitan es una fotografía. Open Subtitles ولكن هذا ليس منطقياً فكل ما يريدونه هو صورة
    Pero hemos descubierto qué buscan en Kira. Es un gen específico. Open Subtitles لكننا عرفنا ما يريدونه من (كيرا) إنه مورث خاص
    Esta gente no dudará en asesinar para conseguir lo que buscan... así que si sabes dónde están tus amigas debes decirnos. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد