ويكيبيديا

    "ما يهمني هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que me importa es
        
    • Lo que me interesa es
        
    • Mi preocupación es
        
    • lo que a mí respecta
        
    • lo que me preocupa es
        
    En este punto, todo lo que me importa es satisfacer mi propia curiosidad. Open Subtitles في هذة النقطة،كل ما يهمني هو اشباع فضولي فقط
    Todo lo que me importa es este gran culo marrón enfrente mío. Open Subtitles كل ما يهمني هو تلك المؤخرة السمراء المثيرة
    lo que me importa es sacarnos de aquí vivos. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    Lo que me interesa es quien me dirá cómo nos perdimos esta maldita historia. Open Subtitles ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟
    Ahora mismo, Mi preocupación es que esta operación... no se derrumbe como un castillo de naipes. Open Subtitles .الان، كل ما يهمني هو المحافظة على نجاح هذه العملية ومنعها من الانهيار
    En lo que a mí respecta, siempre será la nave que hizo la carrera Kessel en menos de doce pársecs. Open Subtitles كل ما يهمني هو أنه كالسفينة الأم التي قد أفعل أي شيء لأبقى عليها
    Aparte de lo que la bolsa dice de quien la lleva lo que me preocupa es su oferta de apoyarlo. Open Subtitles بغض النظر عما يوحيه لنا الكيس عن شخصيته ما يهمني هو العرض الذي سيقدمونه مقابل دعمكم لهم
    Todo lo que me importa es que puedes controlarlo. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن يكون بوسعك السيطرة على نفسك.
    lo que me importa es por qué usaste a una mujer enferma Open Subtitles ما يهمني هو كيف استغليت امرأة مريضة
    - lo que me importa es el hecho de que fuiste a todos los teatros de la ciudad y me despellejaste. Open Subtitles - ما يهمني هو حقيقة انك ذهبت الي كل مسرح في المدينة وتكلمت بالسوء عني
    lo que me importa es un historial de búsqueda en mi laptop que incluya, "depilación", y "sexo para mayores de 60", y por alguna razón "cualquier foto de Chuck Woolery sin camisa". Open Subtitles نحن لا نهتم بشأن ألطلاق ما يهمني هو تاريخ ألتصفح في حاسوبي تتضمن .
    Desde una perspectiva médica, todo lo que me importa es tener cien saludables, activas madres sustitutas deseosas de adherirse a un régimen alimenticio y de ejercicio. Open Subtitles ،من المنظور الطبي كل ما يهمني هو وجود مائة جنين بصدق وقابلين للحياة يمارسون النمو السليم، النظام الغذائي، العادات والتقاليد
    Todo lo que me importa es arrestarlos. Open Subtitles كل ما يهمني هو القبض عليهم.
    lo que me importa es un colega que no puede seguir el puto plan que tenemos. Open Subtitles ما يهمني هو زميل... لا يمكنه الإلتزام بالخطة اللعينة هنا.
    Todo lo que me importa es que hagan su trabajo. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن يقوموا بعملهم
    No sé por qué estamos hablando de Stravinski... cuando lo que me importa es sobre Dan Kottke... sodomizándome en la revista Time. Open Subtitles لا أعرف لماذا نتكلم عن (سترافينسكي)، عندما يكون كل ما يهمني هو قيام (دان كوتكي) بنشري على مجلة "تايمز".
    Todo lo que me importa es que mi marido necesita tu ayuda. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن زوجي بحاجة لمساعدتك
    Lo que me interesa es el desarrollo de la mente moderna, de la evolución de la creatividad, la imaginación, el pensamiento abstracto, acerca de lo que significa ser humano. TED ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا.
    El allanamiento es un cargo molesto, pero Lo que me interesa es esto. Open Subtitles يعتبر التعدي تهمة مضايقة، لكن ما يهمني هو هذا.
    Mi preocupación es que la operación no colapse como un castillo de naipes. Open Subtitles الان، ما يهمني هو منع هذه العملية من الانهيار كبيت من الورق
    En lo que a mí respecta Sólo hay un Mesías. Open Subtitles ما يهمني هو هناك فقط "مسيح" واحد.
    Todo lo que me preocupa es aprobar mi examen de estadística. Open Subtitles كل ما يهمني هو النجاح في اختبار الإحصاء. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد