Asimismo una de las principales tareas de los Estados Partes de la Convención en la actualidad debe ser elaborar un sistema eficaz de verificación de este instrumento jurídico sobre la base de los principios de verificación multilaterales ya ampliamente aceptados, incluidas las inspecciones sobre el terreno. | UN | وبالمثل فإن إحدى المهام الرئيسية للدول اﻷطراف في الاتفاقية في الوقت الحاضر يجب أن تتمثل في وضع نظام فعال للتحقق من هذا الصك القانوني على أساس مبادئ التحقق المتعددة اﻷطراف التي قُبلت بالفعل على نطاق واسع، بما في ذلك عمليات التفتيش الموقعي. |
Si bien compartimos la opinión de los Estados patrocinadores en favor de una mayor exploración de la cuestión, consideramos que el órgano más apropiado para continuar explorando esta cuestión, a la luz de los principios de verificación de la Comisión de Desarme, sería la propia Comisión. | UN | ومع أننا نشاطر المشتركين في تقديم القرار دوافعهم لصالح المزيد من استكشاف هذه المسألة، إلا أننا نعتقد أن أفضل هيئة للاستمرار في استكشاف هذه المسألة هي هيئة نزع السلاح نفسها، وذلك في ضوء مبادئ التحقق التي وضعتها. |
Iniciativas importantes de desarme que han sido propuestas desde que se alcanzó un acuerdo sobre los Principios de la verificación han sufrido reveses. | UN | لقد تعرضت مبادرات هامة في مجال نزع السلاح للانتكاسات منذ اعتماد مبادئ التحقق. |
El Canadá colaboró activamente en la elaboración de los 16 Principios de la verificación y tuvo el honor de presidir el grupo de expertos gubernamentales de 1995 encargado de examinar la verificación en todos sus aspectos. | UN | واضطلعت كندا بدور نشط في وضع مبادئ التحقق الستة عشر وكان لها شرف ترأس فريق الخبراء الحكوميين لعام 1995 الذي عُهد إليه بدراسة التحقق بجميع جوانبه. |
En el contexto del logro de un desarme general y completo bajo un control internacional eficaz, como cuestión de importancia crítica en la negociación y aplicación de acuerdos sobre limitación de armamentos y desarme, la Comisión de Desarme declara la vigencia permanente de los principios relativos a la verificación enunciados en los párrafos siguientes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: | UN | " في سياق السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة باعتبارها مسألة ذات أهمية حاسمة في التفاوض بشأن اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتنفيذها، فإن هيئة نزع السلاح تؤكد استمرار أهمية مبادئ التحقق بصيغتها الواردة في الفقرات التالية من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة: |
4. El conjunto de 16 Principios de la verificación elaborados por la Comisión de Desarme podría servir de base para estudiar más a fondo la función de creciente importancia que cumple la verificación internacional y las diversas formas y métodos de llevarla a cabo. | UN | ٤ - ويمكن اتخاذ مجموعة مبادئ التحقق الستة عشر التي اتفقت عليها هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة أساسا لمتابعة النظر في الدور المتزايد للتحقق الدولي وأشكاله وأساليبه المختلفة. |
Esto se afirma en los 16 Principios de la verificación que elaboró la Comisión de Desarme y que hizo suyos la Asamblea General mediante su resolución 43/81 B de 1988. | UN | وقد أكدت ذلك مبادئ التحقق الستة عشر التي أعدتها هيئة نزع السلاح وأقرتها الجمعية العامة بالإجماع في قرارها 43/81 باء الصادر في عام 1988. |
" I. Principios de la verificación | UN | أولا - مبادئ التحقق |
" I. Principios de la verificación | UN | أولا - مبادئ التحقق |
En el contexto del logro de un desarme general y completo bajo un control internacional eficaz, como cuestión de importancia crítica en la negociación y aplicación de acuerdos sobre limitación de armamentos y desarme, la Comisión de Desarme declara la vigencia permanente de los principios relativos a la verificación enunciados en los párrafos siguientes del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: | UN | " في سياق السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة باعتبارها مسألة ذات أهمية حاسمة في التفاوض بشأن اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتنفيذها، فإن هيئة نزع السلاح تؤكد استمرار أهمية مبادئ التحقق بصيغتها الواردة في الفقرات التالية من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة: |