Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA | UN | توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA | UN | توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA | UN | توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Cuadro 3 Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) | UN | الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
En cuanto al uso de los recursos obtenidos de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo para el bienio 2004-2005, 7,5 millones de dólares se asignan a la administración de los fondos fiduciarios que apoyan directamente el programa de trabajo del PNUMA. | UN | وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2004- 2005، تم تخصيص مبلغ 7.3 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; | UN | (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. | UN | 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. | UN | 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. | UN | 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) | UN | الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) | UN | الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
En cuanto a la utilización de recursos de apoyo a los fondos fiduciarios para el bienio 2006 - 2007, se asignan 5,6 millones de dólares a la administración de los fondos fiduciarios destinados a apoyar directamente el programa de trabajo del PNUMA. | UN | 23 - وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2006- 2007، تم تخصيص مبلغ 5.6 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |