ويكيبيديا

    "مباشرة في الجلسات العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • directamente en sesión plenaria
        
    • directamente en sesiones plenarias
        
    • directamente en las sesiones plenarias
        
    El Secretario General solicita que este tema se trate directamente en sesión plenaria. UN ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Asamblea General decide reanudar el examen del tema 101 del programa y examinar el tema del programa directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, la Asamblea General aprueba la asignación de los temas enumerados en el párrafo 46 para que se examinen directamente en sesión plenaria. UN وإذ وضعت الجمعية العامة في اعتبارها القرارات التي اتخذتها للتو، وافقت على توزيع البنود الواردة في الفقرة ٤٦ لكي يتم النظر فيها بصورة مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٠ مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 162 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٢ مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinase directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Pasaremos primeramente a la lista de temas recomendados por la Mesa para que se examinen directamente en sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes. UN أتناول أولاً قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    Pasaremos primero a la lista de temas recomendados por la Mesa para que se examinen directamente en sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes. UN نتناول أولا قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    Teniendo en cuenta las decisiones recién adoptadas, la Asamblea General decide que la asignación de temas que figura en el párrafo 51 se examine directamente en sesión plenaria. UN ومع مراعاة المقررات المتخذة الواردة أعلاه، وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المذكورة في الفقرة ٥١ للنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema adicional en el programa del presente período de sesiones y lo examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Los patrocinadores han propuesto que dicho tema sea examinado directamente en sesión plenaria. UN ٢٥ - اقترح مقدمو المقترح أن يُنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    Se propone que ese tema adicional se examine directamente en sesiones plenarias. UN ومن المقترح أن ينظر في هذا البند اﻹضافي مباشرة في الجلسات العامة.
    31. Las demás cuestiones, en particular el examen y la adopción de las decisiones recomendadas por los órganos subsidiarios, se examinarían directamente en sesiones plenarias. UN ١٣- أما المسائل اﻷخرى، بما فيها النظر في المقررات التي توصي بها الهيئات الفرعية، واعتمادها، فإنها ستعالج مباشرة في الجلسات العامة.
    El volumen de trabajo de las sesiones plenarias ha aumentado debido a que los debates de algunos temas asignados a las Comisiones Principales se han celebrado directamente en sesiones plenarias. UN وقد زاد حجم العمل بالنسبة للجلسات العامة للجمعية ﻷن المناقشات بشأن بعض البنود المخصصة للجان الرئيسية تجري مباشرة في الجلسات العامة.
    Derecho del mar (tema 39)La Asamblea General decidió examinar el tema 96 c) directamente en sesiones plenarias, junto con el tema 39. UN )٥( قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند ٩٦ )ج( مباشرة في الجلسات العامة بالاقتران مع النظر في البند ٣٩.
    34. Los demás temas o subtemas que no se asignen al Comité Plenario se tratarán directamente en las sesiones plenarias. UN ٤٣- وستُعالج البنود أو البنود الفرعية اﻷخرى التي لن يُعهد بها إلى اللجنة الجامعة مباشرة في الجلسات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد