La Mesa decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٠ مباشرة في جلسات عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 161 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦١ مباشرة في جلسات عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 162 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٢ مباشرة في جلسات عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 165 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند مباشرة في جلسات عامة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de temas que se propone en el párrafo 76 para el examen directo en sesión plenaria y para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión. | UN | ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترحة في الفقرة 76 للنظر فيها مباشرة في جلسات عامة، وكذلك إحالتها إلى اللجنة الأولى، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الثانية، واللجنة الثالثة، واللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 168 se examine directamente en sesión plenaria como subtema del tema 46. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 169 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند ١٦٩ مباشرة في جلسات عامة. |
Decidió también que el tema se debatiera directamente en sesión plenaria, en el entendido de que las medidas al respecto se adoptarían en la Segunda Comisión. | UN | وقررت أيضا أن تجري مناقشة هذا البند مباشرة في جلسات عامة على أن يكون من المفهوم أن اتخاذ أي إجراء بشأن هذا البند سيتم في اللجنة الثانية. |
Teniendo en cuenta las decisiones recién adoptadas, la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que figuran en la lista del párrafo 61 para que se examinen directamente en sesión plenaria. | UN | مع مراعاة القرارات المتخذة لتوه، وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المبين في الفقرة ٦١ بالنسبة للبنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسات عامة. |
Los patrocinadores de las solicitudes de inclusión de los temas 42 y 74 han sugerido que se examinen directamente en sesión plenaria en relación con los epígrafes " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " y " Promoción de los derechos humanos " , respectivamente. | UN | واقترح مقدمو طلب إدراج البندين 42 و74 النظر فيهما مباشرة في جلسات عامة، على التوالي تحت العنوانين ' ' صون السلام والأمن الدوليين`` و ' ' تعزيز حقوق الإنسان``، على التوالي. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se ha de examinar directamente en sesión plenaria en relación con el tema 86, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 86، تتناول موضوع هذا البند. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se ha de examinar directamente en sesión plenaria en relación con el tema 85, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 85، تتناول موضوع هذا البند. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se examinará directamente en sesión plenaria en relación con el tema 84, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema, y decidió recomendar a la Asamblea General que los párrafos pertinentes de ese informe se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen del tema 97. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 84، تتناول موضوع هذا البند، ولذلك قرر أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنــة الأولــى إلــى فقــرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 97. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se examinará directamente en sesión plenaria en relación con el tema 80, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema, y decidió recomendar a la Asamblea General que los párrafos pertinentes de ese informe se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen del tema 89. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 80، تتناول موضوع هذا البند، وقرر أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنــة الأولــى إلــى فقــرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 89. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se ha de examinar directamente en sesión plenaria en relación con el tema 87, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema, y decidió recomendar a la Asamblea General que los párrafos pertinentes de ese informe se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen del tema 98. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 87، تتناول موضوع هذا البند، وقرر أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنــة الأولــى إلــى فقــرات التقرير ذات الصلة بنظرها في البند 98. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se ha de examinar directamente en sesión plenaria en relación con el tema 80, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema, y decidió recomendar a la Asamblea General que los párrafos pertinentes de ese informe se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen del tema 89. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 80، تتناول موضوع هذا البند، وقرر أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنــة الأولــى إلــى فقــرات التقرير ذات الصلة بالموضوع وذلك في سياق نظرها في البند 89. |
La Mesa tomó nota de que algunas partes del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica, que se ha de examinar directamente en sesión plenaria en relación con el tema 85, se refieren a cuestiones que corresponden a este tema, y decidió recomendar a la Asamblea General que los párrafos pertinentes de ese informe se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen del tema 89. | UN | أحاط المكتب علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سينظر فيه مباشرة في جلسات عامة في إطار البند 85، تتناول موضوع هذا البند، وقرر أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنــة الأولــى إلــى فقــرات التقرير ذات الصلة بنظرها في البند 89. |
2. En su 30ª sesión plenaria, celebrada el 13 de octubre, a raíz de una solicitud del Presidente de la Segunda Comisión (véase A/49/483 y A/49/494), la Asamblea General decidió que, si bien las medidas relativas a los subtemas d) y e) se adoptarían en la Segunda Comisión, el debate sobre esos subtemas se llevaría a cabo directamente en sesión plenaria. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣٠، المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب من رئيس اللجنة الثانية )انظر A/49/483 و A/49/494(، أنه، بالرغم من كون اتخاذ إجراء بشأن البندين الفرعيين )د( و )ﻫ( سيتم في اللجنة الثانية، فإن مناقشة هذين البندين الفرعيين ستجرى مباشرة في جلسات عامة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de temas que se propone en el párrafo 72 para el examen directo en sesión plenaria y para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إحالة البنود المقترحة في الفقرة 72 للنظر فيها مباشرة في جلسات عامة، وكذلك على إحالتها إلى اللجنة الأولى، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الثانية، واللجنة الثالثة، واللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de temas que se propone en el párrafo 72 para el examen directo en sesión plenaria y para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إحالة البنود المقترحة في الفقرة 72 للنظر فيها مباشرة في جلسات عامة، وكذلك على إحالتها إلى اللجنة الأولى، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الثانية، واللجنة الثالثة، واللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
La Asamblea General aprueba la asignación de temas que se propone en el párrafo 78 para el examen directo en sesión plenaria y para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión. | UN | ووافقت الجمعية العامة على إحالة البنود المقترحة في الفقرة 78 للنظر فيها مباشرة في جلسات عامة، وكذلك على إحالتها إلى اللجنة الأولى، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الثانية، واللجنة الثالثة، واللجنة الخامسة، واللجنة السادسة. |