50 vehículos vendidos a las Fuerzas de Defensa y de Seguridad de Côte d’Ivoire | UN | 50 مركبة مباعة لقوات الدفاع والأمن الإيفوارية |
ii) Vehículos vendidos a la RENAMO: 7 jeeps 4 x 4 y 3 autobuses ligeros. | UN | `٢` مركبات مباعة لحركة رينامو: جيب ٤ × ٤ - عدد ٧؛ و ٣ حافلات خفيفة. |
Todas las pinturas no vendidas fueron destruidas por el incendio incluyendo el que Chelsea supuestamente robó. | Open Subtitles | تم تدمير جميع اللوحات الغير مباعة في النار بما في ذلك اللوحة التى تزعم تشيلسي سرقتها |
En Haití, es una forma de vida, ...entonces, cuando ñiñas como Ania son vendidas desde pequeñas, ellas simplemente lo aceptan. | Open Subtitles | في هايتي، هو a طريقة حياة، إلى حدّ أنّ متى بنات مثل أنيا مباعة كأطفال، يَقْبلونَه ببساطة. |
No, usan celulosa reciclada de libros que no se han vendido para construir escuela para niñas en Nigeria. | Open Subtitles | لا، أنهم يستخدمون الورق المعاد تدويره من الكتب الغير مباعة لـبناء مدارس للبنات في نيجيريا |
Sí, ya sé. Seis cigarreras sin vender. | Open Subtitles | لا شكراً ، دستتان من صناديق السجائر الغير مباعة |
La grúa fue Vendida a un hombre llamado Bainbridge que trató de construirla cerca de Delano. | Open Subtitles | الالة كانت مباعة لشخص اسمة برينبردج الذى حاول ان يشغلها عند منطقة ديلانو |
Son ofrecidos en un mercado negro global y vendidos a cualquiera que esté dispuesto a pagar gran cantidad de dinero para cambiar su vida. | Open Subtitles | ... تصبح معروضة للبيع في السوق السوداء العالمية و مباعة إلي كل من يرغب بالدفع أموال طائلة لتغيير حياتهم |
Ciertamente no deben ser vendidos como mercancía. | Open Subtitles | هو بالتأكيد أَنْ لا يَكُونَ مباعة مثل a سلعة. |
Ahí también están todos vendidos. Hasta pidió unos más. | Open Subtitles | مباعة هناك أيضا وقد وضع امر طلب للمزيد |
Activos vendidos | UN | أصول مباعة |
En los primeros dos trimestres de este año, el PIB estadounidense apenas superó su nivel de fines del año pasado y gran parte de ese aumento fue impulsado por bienes que se han producido, pero aún no fueron vendidos. La explicación predominante –un invierno brutalmente frío– es cada vez menos sostenible, al punto en que debiera ser aparente para todos. | News-Commentary | ولكن خلافاً للتوقعات، ظل النمو في استهلاك الأسر متواضعا، ولم تعزز الشركات نشاطها الاستثماري. ففي الربعين الأولين من هذا العام، تجاوز الناتج المحلي الإجمالي الأميركي بالكاد المستوى الذي بلغه في نهاية العام الماضي، وكان قسم كبير من الزيادة مدفوعاً بسلع منتجة ولكنها ليست مباعة بعد. والواقع أن التفسير السائد ــ الشتاء الشديد البرودة ــ أصبح واهياً للغاية. |
Usted entiende, cualquier armas vendidas fueron rastreados por sus números de serie. | Open Subtitles | تفهمان ، أي أسلحة مباعة يتم تعقّبها بالرقم التسلسلي |
2000-2001: 15.000 copias vendidas o descargadas | UN | 2000-2001: 000 15 نسخة مباعة أو عدد عمليات الاستنساخ الحاسوبي |
Estimación para 2002-2003: 25.000 copias vendidas o descargadas | UN | التقدير للفترة 2002-2003: 000 25 نسخة مباعة أو عدد عمليات الاستنساخ الحاسوبي |
Lanzad todos los lavavajillas que no hayamos vendido al océano. | Open Subtitles | ألقي بكل غسالات الصحون الغير مباعة في المحيط |
El próximo vuelo hacia Chicago embarca en cinco minutos pero lo lamento, está vendido por completo. | Open Subtitles | الرحلة القادمة إلى " شيكاغو " سيتم الركوب لها خلال خمس دقائق لكن . أنا آسفة، التذاكر مباعة بالكامل |
Lo siento pero todo está vendido. | Open Subtitles | أخشى أن جميع التذاكر مباعة |
Le tenemos que vender la idea de que seamos socios. Yo se la venderé. | Open Subtitles | فكرة الشراكةَ يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مباعة له , انا سأبيعها |
Tienes un garaje lleno de camisetas enormes sin vender. | Open Subtitles | ويصبح لديك مرأب ممتلئ بالقمصان الغير مباعة |
Esa tierra ya fue Vendida al estado cuando tu plantaste tu mina. | Open Subtitles | تلكَ الأرض كانت مباعة للدولة حينما زرعت بها لغمكَ. |
Estamos buscando una furgoneta de la policía retirada del servicio, presumiblemente Vendida en una subasta y luego fue pintada de marrón. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شاحنة مباعة من قبل الشرطة من المفترض إنها بيعت في مزاد وصبغت باللون البني |
No había tenido una presentación con entradas agotadas en algún tiempo. | Open Subtitles | لم أعرض في معرض مباعة به التذاكر بالكامل لوقت طويل نسبيًا |