Ya no soy una novata, y no necesito tus discursos de mierda, ok? | Open Subtitles | أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟ |
El era el quarterback del equipo de futbol americano, y yo era una novata inferior de cabello enrulado y nariz rara. | Open Subtitles | اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك |
No dejaría que una novata me alcanzara. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك مبتدئة تلحق بي في المقاطعة الأخيرة |
¡Y menos por una abogada principiante, idiota y presumida que no se merece mi respeto ni el de nadie de esta sala! | Open Subtitles | وخاصة من قبل حمقاء ، مدعية عامة مبتدئة لا تستحق إحترامي أو إحترام اي شخص آخر في هذه المحكمة |
Así que mira la foto completamente y analiza novato. | Open Subtitles | لذا يجب أن تخرجى من هذا الطريق كشرطية مبتدئة |
Sabe, cuando estaba en primer año, no era muy buena persona. | Open Subtitles | أنت تعلم ,أنني عندما كنت طالبة مبتدئة لم أكن شخصاً جيداً جداً |
Y si fuéramos a estar juntos, uno de nosotros tendría que dejar la unidad, y soy Agente junior, así que sería yo. | Open Subtitles | و إن كنّا سنخرج معاً فسيكون على أحدنا ترك الوحدة و أنا عميلة مبتدئة , لذا سأكون الشخص الذي يغادر |
Entonces, ¿creíste que iba a usar un vestido de aficionada hecho por una interna para que cuando sea fotografiada tu trabajo termine en la revista W? | Open Subtitles | لذا أعتقدتي بأني ربما سأرتدي فستان رديء صنع من قبل مبتدئة وإذا صورت ينتهي عملك في مجلة دبليو؟ |
- Es una novata. | Open Subtitles | حتى يُنسي هذا الشيء باالكامل. أنـهـا مبتدئة |
En fin, no hay remedio. Eres novata, no importa. | Open Subtitles | على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي |
Sí, dímelo a mí. Tengo estos desde que era una novata. | Open Subtitles | ،أجل، حدّث ولا حرج فقد كانت عندي مذ كنتُ مبتدئة |
era una novata cuando él se emparejó con tu papa -No puedo... . | Open Subtitles | ولقد كنت أنا شرطية مبتدئة عندما كان هو شريك والدك فى العمل |
Fue una novata asesinada en el 15, así que trabajo fuera del 15. | Open Subtitles | لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15 |
Sigamos, ella es novata, pero estoy seguro de que no es ajena a los zombis. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً هي مبتدئة لكنني متأكد انها ليست غريبة على الزومبي |
Pequeño, manchado y asimétrico. Esa chica es una principiante. | Open Subtitles | صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة |
¿Por qué tanto interés en una chef principiante? | Open Subtitles | لمَ مثل هذا الإهتمام بكبيرة طبّاخين مبتدئة ؟ |
Hace años que bailo, pero me siento principiante. | Open Subtitles | أنا أرقص من سنوات وأشعر أني مبتدئة تماما. |
Cuando eres un novato, que rompió el record de medallas. | Open Subtitles | عندما كنتِ مبتدئة, حطمتي رقم القياسي لإعتقال المجرمين |
Estás en primer año, ¿Qué haces asistiendo a Matemáticas de segundo? | Open Subtitles | أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟ |
Hace un par de meses me ascendieron a reportera junior | Open Subtitles | قبل بـضعة شـهور ، تـرقـيت إلى مـراسلة مبتدئة |
Bueno, quizás una aficionada tendrá mejor suerte. | Open Subtitles | حسناً، ربما ستحظى مبتدئة مثلي بحظ أفضل |
La solicitud de créditos para esta partida se basa en las tendencias históricas de gastos durante el primer año completo de operaciones durante la puesta en marcha de una misión. | UN | ٢٠8 - يُقدر الاعتماد الوارد في إطار هذا البند استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة خلال كامل السنة الأولى للعمليات في بعثة مبتدئة. |
Funcionaria subalterna del cuadro orgánico: Paola Cirrillo | UN | موظفة فنية مبتدئة: السيدة باولا سيريو |
Una de ellas posó para Vanity Fair. Otra es hija de una debutante. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
Y ahora soy advertida de las intenciones una joven trepadora sin familia, conexiones o fortuna. | Open Subtitles | والآن ليتم منعه من قبل ذرائع مبتدئة من قبل شابة بدون عائلة. من دون علاقات او ثروة؟ |
Proyecto funcionario subalterno del cuadro orgánico, Sra. Elna Soendergaard | UN | موظفة فنية مبتدئة للمشروع الآنسة إيلينا سوندرغارد |