Además, se necesitaría una consignación adicional de 278.200 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا اعتماد مبلغ اضافي قدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، ويقابله مبلغ مماثل تحت الباب ١، الايرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitaría la suma de 30.600 dólares en la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ 600 30 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
ii) Una suma de 7.770 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
Esos gastos se verán compensados con un monto equivalente en la partida de ingresos en concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
También se requeriría una asignación adicional de 68.200 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, compensada por la misma cantidad en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. Español Página | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ٢٠٠ ٦٨ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
También se necesitarían recursos adicionales por valor de 60.600 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, compensados por la misma suma en la sección 1 de Ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وستلزم أيضا احتياجات إضافية تبلغ ٦٠٠ ٦٠ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
También se necesitaría una consignación adicional de 412.100 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, que quedaría compensada por una suma igual en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤١٢ دولار تحت البـاب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
3. Aprueba también una consignación de 8.183.100 dólares en relación con la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensarán con ingresos de la misma cuantía en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أن يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
7. Decide también consignar la suma de 1.663.100 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, que se compensará con una cifra equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغ 100 663 1 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
También se necesitaría una consignación adicional de 596.100 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma correspondiente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا اعتماد اضافي قدره ١٠٠ ٥٩٦ دولار في اطار الباب ٣٢، الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الايرادات ١، الايرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
ii) Una suma de 7.770 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
Además, se necesitaría la suma de 36.600 dólares en la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيُطلب مبلغ 600 36 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، سيقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
En relación con las dos plazas temporarias de categoría P-3 propuestas en la sección 24, Derechos humanos, también habría necesidades adicionales por valor de 33.200 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarían con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | 12 - وفي ما يتصل بالمنصبين المؤقتين برتبة ف-3 المقترحين تحت الباب 24، حقوق الإنسان، ستنشأ أيضا احتياجات إضافية قدرها 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
En relación con las dos plazas temporarias de categoría P-3 propuestas en la sección 24, Derechos humanos, también habría necesidades adicionales por valor de 33.200 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensarían con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | 13 - وفيما يتصل بالوظيفتين المؤقتتين برتبة ف-3 المقترحتين تحت الباب 24، حقوق الإنسان، ستنشأ أيضا احتياجات إضافية قدرها 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Los ajustes de los costos estándar indicados incluyen un aumento de 7,7 millones de dólares por concepto de contribuciones del personal, que se compensaría por una suma equivalente en la sección 1 de ingresos. | UN | 29 - وتشمل التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية المشار إليها أعلاه زيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 7.7 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1. |
También sería necesario consignar fondos adicionales por valor de 361.100 dólares en la sección 32 (Contribuciones del personal), que se compensarían con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal). | UN | وسيتطلب اﻷمر أيضا رصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٣٦١ دولار تحت الباب ٣٢ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله مبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات المتأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Los ajustes de los costos estándar indicados incluyen las contribuciones del personal, lo que da lugar a un aumento de los gastos de 5,5 millones de dólares, compensado con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos. | UN | 39 - وتشمل التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية المشار إليها أعلاه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين مما أسفر عن زيادة في النفقات قدرها 5.5 ملايين دولار، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1. |
Esos gastos se verán compensados con un monto equivalente en la partida de ingresos en concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
El aumento neto total resultante de los ajustes en función de la inflación respecto de todos los objetos de gastos es de 143.841.600 dólares, incluida la suma de 23.459.500 dólares por concepto de contribuciones del personal, que se compensaría con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | 36 - ويبلغ إجمالي الزيادة الصافية الناشئة عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق 600 841 143 دولار، بما في ذلك الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ 500 459 23 دولار، التي سوف يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
También se necesitará una consignación de créditos adicional de 412.100 dólares para la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensará con la misma cantidad en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤١٢ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت الباب ١، اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Los créditos para contribuciones del personal se elevan a 719.100 dólares, compensados con la misma suma de ingresos en concepto de contribuciones del personal. | UN | 22 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ما مقداره 100 719 دولار، يقابله مبلغ مماثل تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
También se necesitaría una consignación adicional de 587.000 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma igual en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيلزم أيضا اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٥٨٧ دولار تحت الباب ٣٢ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ مماثل تحت الباب ١ إيرادات )اﻹيرادات المتأتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين( في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
3. Aprueba también una consignación de 8.183.100 dólares en relación con la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensarán con ingresos de la misma cuantía en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين() على أن يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين() في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |
En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda además que la Asamblea General consigne la suma de 232.500.480 dólares en la sección 3, Asuntos políticos, y 22.515.750 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, que se compensará con una cifra equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio | UN | وأوصت اللجنة، تبعا لذلك أيضا، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 480 500 232 دولار تحت الباب 3، الشؤون السياسية، ومبلغا قدره 750 515 22 دولار تحت الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت الباب 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Estos gastos se compensarán con una suma correspondiente en la partida de ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |