Una fuente de ingresos menor aunque constante fue la del subalquiler de locales en el edificio Chrysler. | UN | وجرى توليد مصدر صغير للدخل وإن كان ثابتا وذلك بتأجير حيز من الباطن في مبنى كرايسلر. |
El subalquiler de los locales de la sede de la UNOPS en el edificio Chrysler constituyó una fuente de ingresos pequeña pero constante. | UN | واستمد مصدر ضئيل، لكنه ثابت، للإيرادات من تأجير حيز في مقر مبنى كرايسلر من الباطن. |
Alquileres por cobrar correspondientes al edificio Chrysler en Nueva York | UN | حسابات القبض لقاء الإيجار في مبنى كرايسلر في نيويورك |
El contrato de arrendamiento en el edificio Chrysler en Nueva York vence el 31 de diciembre de 2014. | UN | 43 - ينتهي عقد الإيجار في مبنى كرايسلر في نيويورك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
El alquiler de espacio en el Chrysler building es por tres períodos de cinco años. | UN | وعقد إيجار المكان في مبنى كرايسلر لثلاث مدد كل منها خمس سنوات. |
El contrato del edificio Chrysler, las concesiones de la mina de plata, los traslados del Petróleo Baku y la fusión kKorn-Krisps Chew-Chew. | Open Subtitles | التأجير على مبنى كرايسلر آوه دعونا نرى، على التنازلات منجم الفضة نقل نفط باكو |
Quiero decir, ha pasado un tiempo desde que vi el edificio Chrysler, pero lo reconocería saliendo de la ducha. | Open Subtitles | نعم , أنا متأكدة أعني , لقد مرت فترة منذ أن رأيت مبنى كرايسلر ولكنني سأتعرف عليه عندما يخرج من الحمام |
La administración de las instalaciones situadas en el edificio Chrysler está bajo la dirección de la División de Finanzas, Presupuesto y Administración. | UN | 720- تخضع إدارة مرافق مبنى كرايسلر لتوجيه شعبة الشؤون المالية والإدارة. |
Otros 9 millones de dólares procederían de la cartera de préstamos del FIDA, de los ingresos derivados del alquiler de locales en el edificio Chrysler y de otros ingresos diversos. | UN | وثمة إيرادات إضافية تبلغ 9 ملايين دولار تنتج من خلال حافظة قروض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وهي إيرادات مشتقة من تأجير أماكن في مبنى كرايسلر وغير ذلك من الإيرادات المتنوعة. |
Se estima que los ingresos por el arrendamiento del edificio Chrysler para 2005 superarán probablemente los 2 millones de dólares, que representan aproximadamente al 40% de los gastos de alquiler de 2005 del edificio. | UN | ومن المرجح أن يتجاوز تقدير دخل إيجار مبنى كرايسلر لعام 2005 مبلغ مليوني دولار، وهو يمثل نحو 40 في المائة من نفقات إيجار المبنى عام 2005. |
Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas. | UN | وتغطي إيرادات تأجير مبنى كرايسلر من الباطن تكاليف الإيجارات بالكامل بسبب تقليص حجم مقر المكتب في نيويورك وتأجير الحيز من الباطن؛ |
Los ingresos por concepto de alquiler de locales del edificio Chrysler e intereses ascendieron a 2,99 millones de dólares. | UN | وبلغت قيمة المكاسب التي تحققت من أنشطة تأجير مبنى " كرايسلر " والفوائد المستحقة على الإيرادات ما قدره 2.99 مليون دولار. |
Nota 16 Contrato de arrendamiento en el edificio Chrysler en Nueva York | UN | عقد الإيجار في مبنى كرايسلر في نيويورك |
Alquileres por cobrar correspondientes al edificio Chrysler en Nueva York en 2004-2005 | UN | حسابات القبض لقاء الإيجار في مبنى كرايسلر في نيويورك للفترة 2004-2005 |
El contrato de arrendamiento del edificio Chrysler en Nueva York vence el 31 de diciembre de 2014. | UN | 99 - سينتهي عقد الإيجار في مبنى كرايسلر في نيويورك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Creo que el edificio Chrysler voló. | Open Subtitles | أظن أني سمعت أن مبنى "كرايسلر" قد انفجر كلا! |
Señor, no estamos hablando de un simple tren. Hablamos de un misil del tamaño del edificio Chrysler. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر" |
El edificio Chrysler. ¿Pintándolo para tu novia? | Open Subtitles | . "مبنى "كرايسلر أترسمه لصديقتك ؟ |
Está en la torre del edificio Chrysler. | Open Subtitles | إنه في قبّة قمة مبنى "كرايسلر". |
El resto del personal se concentrará en el Chrysler building y el espacio remanente se subalquilará. | UN | أما بقية الموظفين فسيجري جمعهم في مبنى كرايسلر وتؤجر المساحة المتبقية من الباطن. |
El alquiler mensual por espacio de oficinas en el Chrysler building asciende a 301.200 dólares, 309.600 dólares y 320.300 dólares para los años 2000, 2001 y 2002, respectivamente, y por lo tanto representa un gasto de 7,3 millones de dólares para el bienio 2000-2001. | UN | والإيجار الشهري لمساحة المكتب في مبنى كرايسلر يبلغ 200 301 دولار و 600 309 دولار و 300 320 دولار للسنوات 2000 و 2001 و 2002 على الترتيب وبالتالي تبلغ التكلفة الناتجة 7.3 مليون دولار لفترة السنتين 2000-2001. |