142. Hizo una declaración sobre el proyecto de resolución la Sra. Mbonu. | UN | ٢٤١- أدلت السيدة مبونو ببيان فيما يتصل بمشروع القرار هذا. |
El Sr. Joinet, la Sra. Mbonu y la Sra. Palley formularon declaraciones al respecto. | UN | وأدلى ببيانات في هذا الصدد كل من السيد جوانيه والسيدة مبونو والسيدة بالي. |
Nigeria Sra. Judith Sefi Attah Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيدة جوديث سيفي أتاه السيدة كريستي أزيم مبونو |
Nigeria Sra. Judith Sefi Attah Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيدة جوديت سيغي أتاه السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Nigeria Sr. Godfrey Bayour PREWARE Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Nigeria Sr. Godfrey Bayour PREWARE Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Más adelante la Sra. Mbonu se sumó a los patrocinadores. | UN | وانضمت السيدة مبونو بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Miembros: Sr. Alfonso Martínez, Sr. Eide, Sra. Frey, Sra. Hampson, Sra. Mbonu | UN | الجلسة الخامسة عشرة الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيد إيدي، السيدة فراي، السيدة هامبسون، السيد مبونو |
En la misma sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيد مبونو بملاحظاتها الختامية. |
30. El Sr. Bossuyt, el Sr. Chernichenko y la Sra. Mbonu hicieron declaraciones sobre el proyecto de decisión. | UN | ٠٣- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر السيد بوسيت، والسيد تشرنيشنكو، والسيدة مبونو. |
Hicieron declaraciones a este respecto el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Chernichenko, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Guissé, el Sr. Khalifa, el Sr. Lindgren Alves, la Sra. Mbonu y el Sr. Yimer. | UN | وفي هذا الصدد ألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد تشرنيشنكو والسيد فان غوزينغ والسيد غيسه والسيد خليفة والسيد لاندغرين ألفس والسيدة مبونو والسيد ييمر. |
367. Hicieron declaraciones a este respecto el Sr. Chernichenko, la Sra. Mbonu y el Sr. Weissbrodt. | UN | ٧٦٣- وأدلى السيد تشيرنيشنكو والسيدة مبونو والسيد فايسبروت ببيانات في هذا الصدد. |
87. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Bengoa y la Sra. Mbonu. | UN | 87- وأدلى السيد بنغوا والسيدة مبونو ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار. |
* La Sra. Mbonu es miembro suplente de la Subcomisión. | UN | * السيدة مبونو هي عضو مناوب من أعضاء اللجنة الفرعية |
336. Hicieron declaraciones acerca del proyecto de programa provisional el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bossuyt, el Sr. El-Hajjé, la Sra. Mbonu y la Sra. Palley. | UN | ٦٣٣- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة بالي والسيد بوسيت والسيد الحجة والسيدة مبونو. |
252. Hicieron declaraciones en relación con la propuesta de la Mesa el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Daes, el Sr. Eide, la Sra. Mbonu, la Sra. Warzazi y el Sr. Yokota. | UN | 252- وأدلى ببيان بصدد مقترح المكتب كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة مبونو والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. |
k) Documento de trabajo de la Sra. Mbonu sobre las repercusiones de la corrupción en la realización y el disfrute de todos los derechos humanos (decisión 2002/106); | UN | (ك) ورقة عمل من إعداد السيدة مبونو بشأن تأثير الفساد على إعمال جميع حقوق الإنسان والتمتع بها (المقرر 2002/106). |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Hampson, el Sr. Guissé, el Sr. Kartashkin, la Sra. Mbonu, la Sra. Motoc, la Sra. O ' Connor, el Sr. Park, la Sra. Rakotoarisoa, el Sr. Yokota y la Sra. Zerrougui. | UN | وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد غيسه والسيد كارتاشكين والسيدة مبونو والسيدة موتوك والسيدة أوكونور والسيد بارك والسيدة راكوتواريسوا والسيد يوكوتا والسيدة زروقي. |
En el actual período de sesiones, la Subcomisión tendrán ante sí el documento de trabajo preparado por la Sra. Mbonu (E/CN.4/Sub.2/2003/18). | UN | وتعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل التي أعدتها السيدة مبونو (E/CN.4/Sub.2/2003/18). |
Suplente: Christy Mbonu (Nigeria) | UN | المناوب : كريستي مبونو )نيجيريا( |