ويكيبيديا

    "متأخرات الأنصبة المقررة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cuotas pendientes de pago de la
        
    En la presente nota se actualiza la información relativa a las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia contenida en el cuadro que figuraba como anexo de la carta del Secretario General. UN وتستكمل هذه المذكرة ما يرد في الجدول المرفق برسالة الأمين العام من معلومات بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة.
    18. Decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia. UN 18 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة.
    18. Decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia. UN 18 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى دورتها التاسعة والخمسين.
    Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189) UN مذكرة من الأمين العام عن مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)
    c) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (decisión 62/545 A) (A/58/189); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (المقرر 62/545 ألف) (A/58/189)؛
    Posteriormente, en su resolución 57/4 B, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea decidió seguir examinando la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وبعد ذلك قررت الجمعية العامة في قرارها 57/4 باء المؤرخ 20كانون الأول/ديسمبر أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والخمسين في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة.
    Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189) UN مذكرة من الأمين العام عن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)
    c) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189); UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)؛
    5. Decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia. UN 5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    j) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189); UN (ي) مذكرة من الأمين العام عن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)؛
    b) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)؛
    5. Decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia. UN 5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    c) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (decisión 61/551 A) (A/58/189); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (المقرر 61/551 ألف) و (A/58/189)؛
    d) Nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189); UN (د) مذكرة من الأمين العام بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)؛
    En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en junio de 2005, la Asamblea General decidió aplazar la cuestión de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia hasta su sexagésimo período de sesiones (decisión 59/551 B). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2005، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى دورتها الستين (القرار 59/551 باء).
    Habiendo examinado también los informes del Secretario General sobre los planes de pago plurianuales y sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia, así como la carta de fecha 27 de diciembre de 2001 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() وعن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة()، فضلا عن الرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الأمين العام()،
    Habiendo examinado también los informes del Secretario General sobre los planes de pago plurianuales y su nota sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia, así como la carta de fecha 27 de diciembre de 2001 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() ومذكرته بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة()، فضلا عن الرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 والموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()،
    16. Volviendo a la nota del Secretario General referente a las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia (A/58/189), el orador dice que, en carta de fecha 27 de diciembre de 2001 dirigida al Presidente de la Asamblea General (A/56/767), el Secretario General había señalado a la atención de la Asamblea la cuestión de los atrasos de la ex Yugoslavia, tras su disolución y la conclusión de su pertenencia a las Naciones Unidas. UN 16 - وبالنسبة لمذكرة الأمين العام بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة (A/58/189)، قام الأمين العام، في رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة (A/56/767)، بلفت انتباه الجمعية العامة إلى مسألة ما على يوغوسلافيا السابقة من متأخرات، وذلك في أعقاب تفككها وإنهاء عضويتها بالأمم المتحدة.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia, la carta de fecha 27 de diciembre de 2001 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General, la nota del Secretario General sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia y la carta de fecha 2 de noviembre de 2006 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Eslovenia ante las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة()؛ والرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()؛ ومذكرة الأمين العام بشأن متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة()؛ والرسالة المؤرخة 2 كانون الثاني/نوفمبر 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد