ويكيبيديا

    "متابعة إعلان وبرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seguimiento de la Declaración y el Programa
        
    • del seguimiento de la Declaración y Programa
        
    • seguimiento DE LA DECLARACION Y PROGRAMA
        
    • dar seguimiento a la Declaración y Programa
        
    • el seguimiento de la Declaración y Programa
        
    Celebrando también los avances hechos en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Celebrando también los avances hechos en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضاً بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل دربان،
    Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Celebrando también los avances hechos en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضاً بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Celebrando también los avances hechos en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضاً بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, UN وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    La iniciativa de crear una coalición internacional de ciudades contra el racismo nació en el contexto de las actividades de seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وأما مبادرة إنشاء ائتلاف دولي بين المدن لمكافحة العنصرية فقد ولدت في سياق أنشطة متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    INFORMACIÓN SOBRE LA ELABORACIÓN DE NORMAS INTERNACIONALES COMPLEMENTARIAS COMO PARTE DEL seguimiento de la Declaración y el Programa DE ACCIÓN DE DURBAN UN معلومات عن وضع معايير دولية تكميلية بوصف ذلك جزءاً من متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    En ese contexto, la Comisión de Desarrollo Social, en su calidad de comisión orgánica del Consejo Económico y Social, debe desempeñar un papel central en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague. UN وفي ذلك السياق، ينبغي أن يكون للجنة التنمية الاجتماعية، بوصفها لجنة منبثة من لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دور مركزي في متابعة إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Marruecos comunicó que había recabado información de sus instituciones nacionales acerca del seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 16 - وأفاد المغرب بأنه قد استطلع مؤسساته الوطنية لاستقاء معلومات عن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    17. El Gobierno de Marruecos comunicó que había recabado información de sus instituciones nacionales acerca del seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 17- وذكرت حكومة المغرب أنها عبّأت مؤسستها الوطنية للإعلام من أجل متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    En este contexto y en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el Gobierno ha manifestado su interés en trabajar con el ACNUDH para celebrar el año en Haití con una importante conmemoración. UN وفي هذا السياق، أبدت الحكومة اهتمامها بالعمل، في إطار متابعة إعلان وبرنامج عمل دربان، مع مفوضية حقوق الإنسان للاحتفال بتلك السنة بالاقتران مع احتفال هايتي الكبير بتلك المناسبة.
    17. Con el fin de examinar el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban de manera definida y estructurada, los expertos propusieron que se eligiera un tema cada año. UN 17- واقترح الخبراء اختيار موضوع محدد لكل عام قصد متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان بصورة مركزة ومنسقة.
    A. Grupo de ponentes 1: Intercambio de opiniones y experiencias sobre el seguimiento de la Declaración y el Programa UN ألف - الفريق الأول: تبادل الآراء والخبرات بشأن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    El Grupo de Trabajo recomendó que los Estados siguieran procurando la igualdad en el acceso a la educación, entre otras cosas, promoviendo y aplicando medidas de acción afirmativa como el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وقد أوصى الفريق العامل بأن تواصل الدول سعيها إلى تحقيق تكافؤ فرص الوصول إلى التعليم بطرق من بينها تعزيز وتنفيذ تدابير العمل الإيجابي في إطار متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Reconociendo la importante función que desempeñan los mecanismos de seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y subrayando la importancia de crear las sinergias necesarias entre ellos y de evitar la duplicación y superposición, UN وإذ ينوِّه بالدور الهام الذي تؤديه آليات متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، وإذ يشدِّد على أهمية إيجاد أوجه التآزر الضرورية بين هذه الآليات وضرورة تفادي الازدواجية والتداخل في عملها،
    2. Insta a que se tomen en consideración las recomendaciones de los mecanismos de seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban contenidas en las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo; UN 2- يحث على النظر في توصيات آليات متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان الواردة في قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان؛
    17. El ACNUDH ha emprendido diversas actividades para luchar contra la estigmatización y la discriminación asociados con el VIH/SIDA, en particular en el contexto del seguimiento de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 17- واضطلعت مفوضية حقوق الإنسان ببضعة أنشطة لمكافحة الوصم والتمييز المرتبطين بفيروس الإيدز/مرض الإيدز، لا سيما في سياق متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    El ACNUDH presta servicios y apoya la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y de los mecanismos creados para dar seguimiento a la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN ٨٨ - وتخدم المفوضية وتدعم أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري، والمقرِّر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصُّب، والآليات المنشأة من أجل متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Tres miembros del Comité participaron en un cursillo de formación organizado para el personal del ACNUDH sobre el seguimiento de la Declaración y Programa de Acción de Durban, en el que se organizó un debate sobre los puntos de convergencia entre discriminación de género y discriminación racial. UN وشارك ثلاثة أعضاء في اللجنة في دورة تدريبية نظمت لصالح موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، وتضمنت مناقشة مسألة التقاطع الموجود بين الجنسانية والتمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد