ويكيبيديا

    "متابعة التوصيات السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seguimiento de las recomendaciones anteriores
        
    • examinara la aplicación de recomendaciones anteriores
        
    • de la aplicación de las recomendaciones anteriores
        
    • examinara la aplicación de las recomendaciones anteriores
        
    • aplicación de las recomendaciones anteriores de
        
    • seguimiento de recomendaciones anteriores
        
    • de aplicación de las recomendaciones anteriores
        
    La Asamblea General pidió a la Junta que procediera al seguimiento de las recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وإعداد تقارير عن ذلك.
    Reconoce con especial agrado el análisis del informe sobre el seguimiento de las recomendaciones anteriores del Comité. UN وتقدر اللجنة على وجه الخصوص المناقشة الواردة في التقرير بشأن متابعة التوصيات السابقة للجنة.
    La Asamblea General pidió a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وإعداد تقارير عن ذلك.
    La Asamblea General pidió a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    Estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores de la Junta UN متابعة التوصيات السابقة للمجلس
    La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de las recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير إلى الجمعية بناء على ذلك.
    La Asamblea General también había solicitado a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y que informara del mismo. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير عنها بناءً على ذلك.
    La Asamblea General también había pedido a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y le informara en consecuencia. Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 a 16 infra. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت من المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعا لذلك: وقد تناولت الفقرات 9 إلى 16 أدناه هذه المسائل.
    La Asamblea General también pidió a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y la informara en consecuencia. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وموافاتها بتقارير تبعا لذلك.
    seguimiento de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores UN 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores UN ألف - متابعة التوصيات السابقة التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعاً لذلك.
    La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    1. Seguimiento de la aplicación de las recomendaciones anteriores de la Junta 11 - 18 10 UN 1- متابعة التوصيات السابقة للمجلس 11-18 11
    Estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores UN 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن المجلس
    Estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de las recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقارير وفقا لذلك.
    La Asamblea General también había pedido a la Junta que examinara la aplicación de las recomendaciones anteriores y le informara al respecto. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى المجلس أيضا متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير عنها تبعا لذلك.
    seguimiento de recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    Estado de aplicación de las recomendaciones anteriores UN جيم - النتائج 1 - متابعة التوصيات السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد