Siempre se sintió una extraña, ya que su madre adoptiva no le ocultó que era adoptada y la trataba como una sirvienta. | UN | وكانت غالبا ما تشعر بعدم الانتماء لتلك الأسرة، حيث كانت أمها بالتبني تذكرها بأنها متبناة وتعاملها كخادمة. |
Verás, prácticamente fui adoptada por la familia Threadgoode. | Open Subtitles | ترى,كنت عمليا متبناة من قبل عائلة ثريدغود |
Seguimos siendo hermanos, aunque seas adoptada. | Open Subtitles | لا نزال إخوة حسناً ؟ على الرغم من أنكِ متبناة |
adoptada, dijeron. Nunca dijeron de dónde. | Open Subtitles | قالوا إنها متبناة و لكنهم لم يقولوا أبدا من أين |
¿Podrías decirme si ella ha sido adoptada o no? | Open Subtitles | هل يمكننكِ أن تخبريني على الأقل هل هي متبناة أم لا ؟ |
Quizá es adoptada y tenemos la historia clÍnica equivocada. | Open Subtitles | ربما هي متبناة و معنا التاريخ الطبي الخاطئ |
Iré a casa y les diré que ya sé que soy adoptada, | Open Subtitles | حسناً, سوف اذهب الي البيت, وسوف أخبرهم بهذا بانني أعرف انني متبناة |
Ahora no me preocupa ser adoptada. Temo haber sido secuestrada. | Open Subtitles | الأن لست قلقة من أنني متبناة انني خأفة من أن اكون مختطفة |
No me importa si soy adoptada, pero ya no me siento segura aquí con ustedes. | Open Subtitles | لا أهتم اذا كنت متبناة لكن لا اشعر بالإمان معكما بعد الان |
No podéis ser mi verdadera familia si soy adoptada. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكونوا عائلتي الحقيقية لو أنني كنت متبناة |
Nuestro primer día con una bebé adoptada, y tuvo que volver al trabajo. | Open Subtitles | , هذا أول يوم لنا مع ابنة متبناة و هو عليه العودة للعمل |
Y ya que había sido adoptada, encontraría muy difícil probar que no era la hija de Eva Kane. | Open Subtitles | ولانها كانت متبناة ,فستجد صعوبة فى اثبات انها لم تكن ابنة ايفا كين |
Y entonces recordé lo que le dijo a Maureen Summerhayes, cuando confesó que era adoptada, aquella noche. | Open Subtitles | ثم تذكرت ما قلته ل مورين سمرهيز عندما اقرت بانها متبناة فى تلك الليلة |
seguro que debe ser adoptada y ¿puede esta fiesta empeorar? | Open Subtitles | :خطر في بالي إعتقادان لابد و أنها متبناة بشكل قاطع و هل ممكن أن تزداد هذه الحفلة سوءا؟ |
Solía soñar que era adoptada. | Open Subtitles | أجل أتعلمين؟ دائماً ما كنتُ أحلم أنني متبناة |
¿Y cuando la gente le preguntaba si era adoptada? | Open Subtitles | و عندما سألك الناس عما اذا كانت متبناة ؟ |
- Sí, soy adoptada, así que básicamente, soy adoptada. | Open Subtitles | لذا فانا اساسا متبناة 525 01: 00: 41,599 |
No querían admitir que su hijo estaba teniendo una relación con una vulgar chica de acogida. | Open Subtitles | لم يكونا يريدان الإعتراف بأن ابنهم كان على علاقة بفتاة حقيرة متبناة |
En la mayoría de los casos la familia adoptiva está constituida por parientes y es un honor tener una aiga vaetama, o familia adoptiva tradicional. | UN | وتكون الأسر المتبنية في معظم الحالات من الأقرباء ومن دواعي الاعتزاز أن تكون قادرة على أن يكون لها أسرة متبناة تقليدياً. |
A ella. La han adoptado. | Open Subtitles | إعادتها , إنها متبناة |
Y después del accidente, cuando estaba en el hospital, intentaron que te diera en adopción pero no lo consentí. | Open Subtitles | وبعد الحادث، عندما كنت في المستشفى حاولوا جعلي أدعك تكوني متبناة لكني رفضت |
Vivió en hogares temporales. | Open Subtitles | -إنه طفلة متبناة ! |