Estoy seguro que no conseguirá nada tan parecido en el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سيصعب عليك العثور على شبيه في متحف التاريخ الطبيعي. |
el Museo de Historia Natural es uno de los más importantes del mundo. | Open Subtitles | متحف التاريخ الطبيعي من أهم المتاحف من نوعه في العالم. |
Este es el Museo de Historia Natural de Rotterdam, donde trabajo como curador. | TED | هذا هو متحف التاريخ الطبيعي بروتردام، حيث أعمل أمينا. |
Departamento de Zoología del Museo de Historia Natural, Reino Unido Mathu Joyini | UN | قسم علم الحيوان، متحف التاريخ الطبيعي، المملكة المتحدة |
Natural History Museum, Londres | UN | متحف التاريخ الطبيعي، لندن |
Como digo: es un cruce entre el Museo de Historia Natural y un laboratorio de la NASA. | TED | كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى |
No podían irse sin ver el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | لم نستطع الذهاب دون رؤية متحف التاريخ الوطني |
El es guardia nocturno en el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | انه يعمل الحارس الليلي في متحف التاريخ الطبيعي |
Estoy muy contenta de que hayas elegido el Museo de Historia natural. | Open Subtitles | سرّني انك اخترت متحف التاريخ الطبيعي يا أماه |
Pues como se suponía que hoy fuera mi día libre, iremos a mi museo favorito, el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | اليوم كان من المفترض أن يكون يوم عطلتى سنذهب حيث أفضل أنا متحف التاريخ الطبيعي |
AHORA ABRE TARDE ...el Museo de Historia Natural reabrirá sus puertas esta noche. | Open Subtitles | بعد شهرين من التجديد، الليلة، متحف التاريخ الطبيعي يفتح أبوابه مجدّداً للعامة. |
Es todavía uno de los mayores tesoros que se guarda en el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | وما زالت أحد اهم الكنوز المخزنة في متحف التاريخ الطبيعي. |
Verán, todos los años el Museo de Historia Natural realiza el evento Otoño Espectacular. | Open Subtitles | كل سنة ، متحف التاريخ الطبيعي ، يستضيف احتفالاً خريفياً |
La Galería Nacional el Museo de Historia, del Aire y el Espacio... | Open Subtitles | المتحف الوطني متحف التاريخ الأمريكي الجو والفضاء، و النيوزيام |
El cadáver era el de una mujer joven... quien fue brutalmente asesinada hace mucho tiempo... y cuyos restos están probablemente destinados... para el Museo de Historia Natural. | Open Subtitles | الجثة كانت لامرأة صغيرة قد قُتلت بوحشية منذ زمن بعيد وما تبقى سيكون محتم في متحف التاريخ الطبيعي |
Se han devuelto fragmentos de alfarería al Museo del Antiguo Corinto de Grecia, la primera bandera panameña está de nuevo en el Museo de Historia de Panamá y se han hallado pinturas robadas como resultado de la acción de la unidad de represión del crimen de Berlín occidental. | UN | فقــد أعيــدت قطــع مــن الفخار إلى متحف كورينث القديمة في اليونان، وأعيد أول علـــم بنمي إلى متحف التاريخ في بنما، وتم العثور على لوحات مسروقة نتيجة لجهود وحدة برلين الغربية لقمع الجرائم. |
Se analizaron nuevos meteoritos lunares recuperados de la Antártida en colaboración con el Museo de Historia Natural de Viena. | UN | تم تحليل عينات أحجار نيزكية قمرية ملتقطة من القارة القطبية الجنوبية ، وذلك بالتعاون مع متحف التاريخ الطبيعي في فيينا . |
Departamento de Zoología del Museo de Historia Natural del Reino Unido Mathu Joyini | UN | إدارة علم الحيوان، متحف التاريخ الطبيعي، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Mi oficina es una mezcla del Museo de Historia Natural y un laboratorio espacial de la NASA. | TED | مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا |
Otras instituciones que participan en el proyecto son el British Natural History Museum; el Southampton Oceanography Centre (Reino Unido); la Universidad de Shizuoka (Japón); y el IFREMER (Francia). | UN | ومن بين المؤسسات الأخرى التي تشارك في هذا المشروع متحف التاريخ الطبيعي البريطاني؛ ومركز ساوث هامبتون للدراسات الأوقيانوغرافية، المملكة المتحدة؛ وجامعة شيزوكا، اليابان، والمؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، فرنسا. |
Hace poco los llevé al Museo de Historia Natural. | TED | مؤخرا ذهبت بهم إلى متحف التاريخ الطبيعي. |