ويكيبيديا

    "متداولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • peligrosos objeto
        
    • corrientes
        
    • corriente
        
    • circulación
        
    • Pesticides in
        
    • en
        
    • objeto de
        
    • son objeto
        
    • de curso
        
    • que circulan
        
    • curso legal
        
    E. Convenio sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional UN اتفاقية تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماويـــة ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية
    Convenio sobre la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional UN اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية
    PRODUCTOS QUÍMICOS peligrosos objeto DE COMERCIO INTERNACIONAL SOBRE LA LABOR UN معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية
    Esos préstamos y cuentas por cobrar se registran como activos no corrientes. UN وتصنف تلك القروض والحسابات المستحقة القبض باعتبارها أصولا غير متداولة.
    El saldo neto del activo corriente era de 203,72 millones de dólares, resultantes de un activo corriente 358,82 millones de dólares y un pasivo corriente de 155,1 millones de dólares. UN وبلغ الرصيد الصافي للأصول المتداولة ما قدره 203.72 ملايين دولار، وهو الفرق بين أصول متداولة قدرها 358.82 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 155.1 مليون دولار.
    aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional UN كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية
    consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional 10 UN ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية 11
    fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y ciertos productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional 19 UN ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية 13
    y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio UN متداولة في التجارة الدولية، ولأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية
    Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. UN اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.
    Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية
    También se tuvieron en cuenta los acontecimientos recientes en el marco del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. UN كما تم الأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos peligrosos objeto de Comercio Internacional. UN أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.
    El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos peligrosos objeto de Comercio Internacional. UN أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.
    El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos peligrosos objeto de Comercio Internacional. UN أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.
    El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a ciertos Plaguicidas y Productos Químicos peligrosos objeto de Comercio Internacional. UN أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية.
    Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos peligrosos objeto de Comercio Internacional. UN اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معيّنة متداولة في التجارة الدولية.
    El artículo 1 del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, ejemplifica ese criterio: UN وتبيِّن هذا النهجَ المادةُ 1 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية:
    Esos préstamos y cuentas por cobrar se registran como activos no corrientes. UN وتصنف تلك القروض والحسابات المستحقة القبض باعتبارها أصولا غير متداولة.
    Otro pasivo corriente e ingresos diferidos UN خصوم متداولة وإيرادات مؤجلة أخرى
    Sigue habiendo armas ligeras en circulación y éstas se pueden adquirir fácilmente en países vecinos. UN ولا تزال اﻷسلحة الخفيفة متداولة ويمكن أيضا الحصول عليها بسهولة من بلدان مجاورة.
    de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in I produits chimiques et pesticides dangereux qui font l ' objet d ' un commerce internationalnternational Trade 6 6 UN ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية. 7
    Esos valores están a menudo en manos de particulares, y no en poder de un intermediario, y no son objeto de comercio en un mercado reconocido. UN وغالباً ما تكون تلك الأوراق المالية موجودة في حوزة جهات خاصة، لا في حوزة وسيط، وغير متداولة في أي سوق معترف بها.
    20. Los bancos de las Zonas convertirán los NIS a otras monedas de curso legal y viceversa. UN ٠٢ - تحول المصارف العاملة في المناطق الشواقل اﻹسرائيلية الجديدة إلى أية عملات متداولة أخرى وبالعكس.
    El control de armas y municiones por parte del Ministerio del Interior y las Fuerzas Armadas, tanto las que circulan en el territorio nacional como las que se comercializan en el exterior, y la existencia de legislaciones al respecto, ofrecen garantía total para impedir el comercio y contrabando de armas por personas y organizaciones terroristas. UN مما يعطي ضمانات كاملة لمنع اتجار الأشخاص والمنظمات الإرهابية بالأسلحة وتهريبها أن وزارة الداخلية تراقب الأسلحة والذخائر سواء كانت متداولة أو معدة لتسويقها في الخارج، وأن هناك تشريعات في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد