ويكيبيديا

    "مترا مربعا من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • metros cuadrados de
        
    • metros cuadrados en
        
    Se prevé que en 1996 el Tribunal necesitará, y el propietario facilitará, 620 metros cuadrados adicionales de espacio de oficina y 470 metros cuadrados de espacio de otro tipo, por un alquiler total anual de 1.106.600 dólares. UN ومن المتوقع أن تحتاج المحكمة في ١٩٩٦، وأن يوفر المالك، ٦٢٠ مترا مربعـــا إضافيـــا من أماكن المكاتب و ٤٧٠ مترا مربعا من أماكن أخرى، لقاء إيجار سنوي، مجموعــــه ٦٠٠ ١٠٦ ١ دولار.
    Para el programa de reuniones de la Oficina del Alto Comisionado se necesitaría un total de 550 metros cuadrados de salas de conferencias. UN وقال إن ما مجموعه ٥٥٠ مترا مربعا من حيز غرف الاجتماعات سيلزم لبرنامج اجتماعات مكتب المفوض السامي.
    Esas unidades limpiaron un total de 163,6 kilómetros de caminos y 675.718 metros cuadrados de zonas de operaciones. UN وطهرت هذه الوحدات ما مجموعه 163.6 كيلومترا من الطرقات و 718 675 مترا مربعا من مواقع العمليات.
    :: Remoción de minas en un total de 500.000 metros cuadrados de terreno UN :: إزالة الألغام لما يبلغ مجموع مساحته 000 500 مترا مربعا من الأراضي.
    metros cuadrados de espacio de almacenamiento abierto UN مترا مربعا من أماكن التخزين المفتوحة
    :: Remoción de minas en un total de 750.000 metros cuadrados de terreno, principalmente en la zona oriental del país UN :: إزالة الألغام لما يبلغ مجموع مساحته 000 750 مترا مربعا من الأراضي، في الجزء الشرقي من البلد أساسا
    Reconocimiento técnico de 1.906.143 metros cuadrados de carreteras en las que se sospecha que hay minas UN إجراء مسح تقني لـ 143 906 1 مترا مربعا من الطرق المشتبه في أن تكون مزروعة بالألغام
    metros cuadrados de tierras, 55.991 metros cuadrados cedidos a las comunidades locales y 16.005 metros cuadrados para dar acceso a 56 puntos a lo largo de la Línea Azul que serán marcados por la FPNUL en coordinación con las partes UN مترا مربعا من الأراضي، تضم 991 55 مترا مربعا تمت إعادتها إلى المجتمعات المحلية، و 005 16 أمتار مربعة توفر إمكانية الوصول إلى 56 نقطة على طول الخط الأزرق ستحددها اليونيفيل بالتنسيق مع الأطراف
    4.325.036 metros cuadrados de tierra despejados UN تطهير 036 325 4 مترا مربعا من الأراضي من الألغام
    metros cuadrados de tierras que proporcionan acceso a 34 puntos de la Línea Azul UN مترا مربعا من الأراضي التي تتيح إمكانية الوصول إلى 34 نقطة من البراميل الموجودة على طول الخط الأزرق
    metros cuadrados de tierras que proporcionan acceso a 71 puntos de la Línea Azul marcados con barriles UN مترا مربعا من الأراضي تتيح إمكانية الوصول إلى 71 نقطة تحددها البراميل الموجودة على طول الخط الأزرق
    metros cuadrados de tierras que proporcionan acceso a 56 puntos de la Línea Azul marcados con barriles UN مترا مربعا من الأراضي مما يتيح إمكانية الوصول إلى 56 نقطة تحددها البراميل الموجودة على طول الخط الأزرق
    Se propone usar otros 2.527 metros cuadrados para instalar las dependencias del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, dejando así sin asignar 263 metros cuadrados de espacio cedido gratuitamente. UN ومن المقترح أن تستعمل مساحة إضافية قدرها ٥٢٧ ٢ مترا مربعا من أجل إقامة وحدات إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مما يترك مساحة قدرها ٢٦٣ مترا مربعا توفر مجانا، ولا يزال يتعين تخصيصها.
    Hasta junio de 1996, todavía no se habían utilizado aproximadamente 750 metros cuadrados de espacio en el edificio de la sede de la UNU, incluidos 660 metros cuadrados de la planta baja. UN ٦٥ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٦، لم تكن قد استخدمت بعد مساحة تناهز ٧٥٠ مترا مربعا من اﻷماكن بمقر الجامعة، وهذه المساحة تتضمن ٦٦٠ مترا مربعا بالدور اﻷرضي.
    En 1997, el alquiler de los locales de Sarajevo ascenderá a 96.700 dólares e incluye el alquiler de 420 metros cuadrados de espacio de oficinas, gastos de agua, electricidad, etc. y gastos conexos. UN وستبلغ تكلفة استئجار أماكن العمل في سراييفو ٧٠٠ ٩٦ دولار في عام ١٩٩٧، وهي تشمل استئجار ٤٢٠ مترا مربعا من حيز المكاتب والتكاليف المرتبطة به.
    Tras la renegociación del contrato de arrendamiento en 1997, el alquiler de los locales de Sarajevo ascenderá a 118.100 dólares en 1998, incluidos 420 metros cuadrados de espacio de oficinas, y gastos conexos. UN وبعد إعادة التفاوض بشأن عقود اﻹيجار في عام ١٩٩٧، سيبلغ إيجـار الأماكــن فــي سراييفو ١٠٠ ١١٨ دولار في عام ١٩٩٨، تشمل ٤٢٠ مترا مربعا من حيز المكاتب والتكاليف المصاحبة.
    El Gobierno de Italia ha aportado 24.226 metros cuadrados de locales de oficina y depósito cuyo valor no se ha determinado. UN ٨ - تبرعت حكومة إيطاليا بمساحة قدرها ٢٢٦ ٢٤ مترا مربعا من المكاتب والمستودعات.
    Los equipos de reconocimiento de nivel 2, que son los responsables de marcar y cartografiar los campos de minas, examinaron 442.062 metros cuadrados de campos minados, de un total de 1.470.258 metros cuadrados. UN وقامت فرق المسح من المستوى الثاني، المسؤولة عن وضع علامات في حقول اﻷلغام وتحديد موقعها على الخريطة، بمسح ٠٦٢ ٤٤٢ مترا مربعا من حقول اﻷلغام من أصل مجموع تراكمي يبلغ ٢٥٨ ٤٧٠ ١ مترا مربعا.
    Los equipos de reconocimiento de nivel 2 han reconocido técnicamente 490.227 metros cuadrados de campos minados. A nivel 3 se han reconocido 213.828 metros cuadrados de campos minados, que han sido restituidos a sus propietarios. UN وقامت أفرقة المسح من المستوى الثاني، من الناحية التقنية، بمسح ٢٢٧ ٤٩٠ مترا مربعا من حقول اﻷلغام، وتم مسح ٨٢٨ ٢١٣ مترا مربعا من حقول اﻷلغام على المستوى الثالث وأعيدت المناطق الى أصحابها.
    Los equipos de reconocimiento de nivel 2, que son los responsables de marcar y cartografiar los campos de minas, examinaron 124.779 metros cuadrados de campos minados, de un total de 1.152.998 metros cuadrados. UN أما فرق المسح من المستوى الثاني، المسؤولة عن وضع العلامات ورسم خرائط لحقول الألغام، فقــد قامت بمسح 779 124 مترا مربعا من حقول الألغام من أصل المجموع التراكمي البالغ 998 152 1 مترا مربعا.
    h) El UNICEF alquila actualmente a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra un total de 3.315 metros cuadrados en el Petit-Saconnex. UN )ح( تستأجر اليونيسيف حاليا مساحة اجمالية قدرها ٣١٥ ٣ مترا مربعا من مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في بيتي ساكوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد