Habla con nuestra gente en Metrópolis sobre el precio y me avisas. | Open Subtitles | تكلم مع أصدقائنا في متروبوليس بشأن السعر ثم إتصل بي |
Ahora, antes de ir saltando todos el camino de vuelta a Metrópolis, | Open Subtitles | الآن، قبل أن تذهبي هاربة في طريق العودة إلى متروبوليس |
Starfire y yo estamos a punto de acabar con Giganta en Metrópolis. | Open Subtitles | ستارفير وأنا على وشك الانتهاء من جيغانتا هنا في متروبوليس. |
:: Representó a la Universidad de Sudáfrica en el Foro sobre Discapacidad de la Fundación para Instituciones Terciarias en la Metrópolis Septentrional | UN | :: تمثيل جامعة جنوب أفريقيا في منتدى الإعاقة الذي نظمته رابطة مؤسسات التعليم بعد الثانوي في نورذرن متروبوليس |
Vicepresidenta y Ejecutiva Superior de Chicago Metropolis 2020, 1999-. | UN | نائبة الرئيس وكبيرة المسؤولين التنفيذييين لمؤسسة شيكاغو متروبوليس 2020، 1999-. |
Metrópolis defiende los intereses de las ciudades en los foros internacionales. | UN | ورابطة متروبوليس هي الناطقة باسم المدن في الندوات الدولية. |
en Metrópolis. | Open Subtitles | ومن بطاقة المعركة من هذا القرن. الحق هنا في متروبوليس. |
Las únicas estrellas que ves en Metrópolis viajan en limusina. | Open Subtitles | النجوم التي تراها في متروبوليس يتجولون في الليموزين. |
Ya van seis en 24 horas y el Cuerpo de Bomberos de Metrópolis no tiene pistas. | Open Subtitles | ستة في ال 24 ساعة الماضية، إلا أن متروبوليس مسؤولون في ادارة الاطفاء ليس لديهم الخيوط. |
Una nueva joya en la corona de Metrópolis. | Open Subtitles | جوهرة جديدة مشرقة في متروبوليس وتضمينه في التاج. |
Me lo deja cuando estoy en Metrópolis. | Open Subtitles | انه يتيح لي البقاء هنا كلما أنا في متروبوليس. |
Excepto que conocí a un joven interno de la secundaria de Metrópolis. | Open Subtitles | عدا أنني قابلت هذا الشاب المثير جداً من مدرسة متروبوليس الثانوية |
Debió ser divertido pasar todo el verano en Metrópolis. | Open Subtitles | إذن لابد أن الأمر كان ممتعاً بقضائك الصيف كله في متروبوليس |
Hasta inventé una historia de que conocí a alguien en Metrópolis para que perdiera los estribos. | Open Subtitles | حتى أنني إختلقت قصة وهمية عن مقابلتي لشاب في متروبوليس حتى أحاول الإبتعاد عنه |
Caridades Unidas de Metrópolis fue fundada por Lionel Luthor. | Open Subtitles | متروبوليس يوناتيد شاريتيز أسسها ليونيل لوثر |
Averigüé que Lionel Luthor fundó Caridades Unidas de Metrópolis. | Open Subtitles | عرفت للتو أن ليونيل لوثر أسس مؤسسة يونايتد شاريتيز في متروبوليس |
Alguien puede venir a tomar la muestra y llevarla al laboratorio en Metrópolis. | Open Subtitles | يمكنني إستدعاء أحد لأخذ العينة لمختبرات متروبوليس |
Adoptado, por supuesto. Acabamos de regresar de Metrópolis esta mañana. | Open Subtitles | تبنيناه بالطبع أحضرناه من متروبوليس صباح اليوم |
Traeré especialistas de Metrópolis para que supervisen personalmente tu caso. | Open Subtitles | سأرسل بطلب أخصائيين من متروبوليس للإشراف على حالتك |
El 12 de septiembre participó en un taller sobre la protección de los niños migrantes organizado en el marco de la Conferencia Internacional Metropolis que se celebró en Tampere. | UN | وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري. |
El Sheriff en Metropolis encontró esto detrás de una lavandería. | Open Subtitles | مأمور "متروبوليس" وجد هذا في حاوية نفايات خلف مغسلة |
Mientras eras atacado con la kryptonita por nuestra misteriosa majestad Tess Mercer estaba siendo tratada por unas costillas rotas en Met Gen. | Open Subtitles | حين كنت تتعرّض للكريبتونايت من طرف صاحبة الجلالة، كانت (تيس ميرسر) تعالج ضلوعها المكسورة بمستشفى (متروبوليس) العام. |