Sí, a lo cual al principio me mostré escéptico hasta que vi en Internet que sirven pudding Yorkshire. | Open Subtitles | نعم، و التي كنت متشككاً بخصوصها حتى رأيت على الشبكة أنهم يقدمون حلوى يورك شاير. |
No puedo evitar ser escéptico. | Open Subtitles | علي أن أقول أنني لا استطيع المساعدة إلا في أن أكون متشككاً |
Me pagan por ser escéptico. Pero se me agotan las razones para dudar de este mito. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون متشككاً ولكن الأسباب نفدت من عندي لكي أشك بخرافة |
No quería el ministro. Se sentía escéptico en esos últimos años. | Open Subtitles | لم يرد الذهاب إلى الكنيسة لقد كان متشككاً حيال كلّ ذلك في السنوات الأخيرة |
Suena un poco paranoico... | Open Subtitles | -يجدر بكَ العلم بأنكَ تبدو متشككاً قليلاً |
¿Quién no sería escéptico? Cuando un hombre afirma haber gastado | Open Subtitles | من منا لن يكون متشككاً عندما يدعي رجل أنه قضى |
La distinción entre objeciones mayores y menores le parecía bastante atrayente, pero seguía siendo escéptico sobre su oportunidad, ya que se basaba en una práctica bastante escasa y poco concluyente. | UN | وقال إنه قد أعجبته فكرة التمييز بين الاعتراضات الرئيسية والاعتراضات الثانوية، إلا أنه ما زال متشككاً في استنسابيتها، نظراً لاستنادها إلى ممارسة نادرة إلى حد ما وغير حاسمة. |
Hace tres años, yo estaba escéptico respecto de los BRICS. Y, a pesar del aparente éxito de la reciente cumbre, lo sigo estando. | News-Commentary | وبدا الأمر وكأن مجموعة البريكس بلغت مرحلة النضوج أخيرا. قبل ثلاثة أعوام كنت متشككاً في مجموعة البريكس. ولا زلت متشككا برغم نجاح القمة الأخيرة الواضح. |
Estás hablando con un fantasma y aún eres escéptico. | Open Subtitles | أنتَ تتحدّث إلى أشباحٍ ولا تزال متشككاً |
Fui escéptico, así que lo verifiqué. | Open Subtitles | كنت متشككاً لذلك ذهبت لتفقده |
Oye, mira, odio ser escéptico aquí, pero... | Open Subtitles | حسناً, انا لا أريد أن أبدو متشككاً |
Al principio yo estaba tan escéptico como usted. | Open Subtitles | كنت متشككاً مثلك في البداية فقط |
Era escéptico en cuanto a la procedencia de la copa, así que la compré. | Open Subtitles | كنت متشككاً من أصل الكأس، لذا اشتريته |
¿Por qué la comprarías si eras escéptico...? | Open Subtitles | لم اشتريته إن كنت متشككاً... ؟ |
Estaba escéptico sobre llevar tela vaquera luego de las seis. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان متشككاً جداً بشأن إرتداء "الجينز" بعد الساعة الـ6 |
Lo primero que se puede decir acerca de esto es que uno debería ser escéptico de las previsiones de los economistas, en particular las de corto plazo. Nuestros modelos son, francamente, inservibles para predecir los movimientos de divisas en pocas semanas o meses. | News-Commentary | إن أول ما يتبادر إلى الذهن في هذا الصدد هو أن المرء لابد وأن يكون متشككاً إزاء تكهنات خبراء الاقتصاد، وخاصة تلك التكهنات المتعلقة بالمستقبل القريب. والواقع أن نماذجنا غير مجدية فيما يتصل بالتنبؤ بتحركات العملة على مدى بضعة أسابيع أو أشهر. |
Siempre he sido escéptico pero me criaron muy religiosamente. | Open Subtitles | لطالما كنت متشككاً في الدين... |
Hola, Cameron, sigo estando un poco escéptico, | Open Subtitles | أهلاً (كاميرون)، لم أزل متشككاً من أننا نمتلك الفاعلية الكافية في الموقع لجذب الإنتباه |
Que estés paranoico no significa que no estén buscándote. | Open Subtitles | كونك متشككاً لا يعني أن أحداً لا يطاردك |
Quizá yo esté paranoico, pero... | Open Subtitles | و لعلي متشككاً لكن |
Cuando se trata de números, en especial actualmente, deberían ser escépticos. | TED | وعندما يتعلق الأمربالأرقام، خاصة الآن، لابد أن تكون متشككاً. |