ويكيبيديا

    "متطرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • radical
        
    • extremista
        
    • extremo
        
    • extrema
        
    • extremistas
        
    • drástico
        
    • maximalista
        
    • fundamentalista
        
    • fanático
        
    • extremos
        
    • radicales
        
    El Presidente de Ucrania presentó recientemente un programa radical de reforma económica al Parlamento de Ucrania, que en general contó con su apoyo. UN ورئيس أوكرانيا قد قدم مؤخرا برنامج إصلاح اقتصادي متطرف إلى البرلمان اﻷوكراني، الذي أيده بصورة عامة.
    En el mismo contexto, Uri Ariel, otro parlamentario radical israelí, declaró que las fuerzas israelíes deberían hacer más para que los fanáticos israelíes de derecha ingresaran a Al-Haram Al-Sharif. UN وفي نفس السياق أعلن أوري أريل، وهو برلماني إسرائيلي متطرف آخر، أن على القوات الإسرائيلية أن تفعل المزيد للسماح لغُلاة اليمين الإسرائيلي بدخول الحرم الشريف.
    Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista. UN وإنشاء دولة مستقلة في كوسوفو ليس حقا مضمونا، بل هو مطلب متطرف.
    El Consejo insta a todas las partes en Burundi a que rechacen las soluciones de carácter extremista o antidemocrático para superar sus diferencias políticas. UN ويطلب المجلس الى جميع اﻷطراف في بوروندي أن ترفض أي حل غير ديمقراطي أو متطرف في تسوية خلافاتها السياسية.
    Un ejemplo extremo de este problema lo ofrece la experiencia de las economías en transición. UN وقد تتضح هذه المشكلة على نحو متطرف من خلال تجربة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Las sanciones son una medida extrema y sólo deben imponerse como último recurso. UN وقال إن الجزاءات تدبير متطرف ولا يجب فرضه إلا كملاذ أخير.
    Los discursos racistas son condenados como terroristas o extremistas sólo cuando son dirigidos contra los países desarrollados; cuando se dirigen contra los afrodescendientes son tolerados por el pretexto de la libertad de expresión. UN ولا يدان الخطاب العنصري بأنه إرهابي أو متطرف إلا عندما يوجه ضد الدول المتقدمة النمو، وعندما يوجه ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي يتسامح معه بذريعة حرية التعبير.
    Es evidente que quienes están detrás de esos incidentes tratan de llevar adelante una agenda radical y destructora. UN ومن الجليِّ أن الذين يقفون وراء هذه الحوادث يسعون إلى تعزيز مخطط متطرف وتدميري.
    Es evidente que quienes están detrás de esos incidentes tratan de llevar adelante una agenda radical y destructora. UN ومن الجليِّ أن الذين يقفون وراء هذه الحوادث يسعون إلى تعزيز مخطط متطرف وتدميري.
    El denunciante es el mismo mullah que dictó la fatwa contra el autor y es un fundamentalista radical notorio. UN والشاكي في هذه الحالة هو نفس الملا الذي أصدر الفتوى ضد صاحب البلاغ، وهو أصولي متطرف معروف جيداً.
    El denunciante es el mismo mullah que dictó la fetua contra el autor y es un fundamentalista radical notorio. UN والشاكي في هذه الحالة هو نفس الملا الذي أصدر الفتوى ضد صاحب البلاغ، وهو أصولي متطرف معروف جيداً.
    Temo que debo expulsar a su hijo a menos que prueben algo radical, no probado y quizá peligroso. Open Subtitles للأسف أنا مضطر لفصل ابنكما ما لم تكونا مستعدين لتجربة أسلوب متطرف غير مجرب وربما يكون خطيراً
    Su Gobierno no será rehén de ninguna opinión religiosa extremista de cualquier tradición que sea. UN ولن تقبل حكومته أن تبقى رهينة أي رأي ديني متطرف لأي عُرف أو تقليد.
    El asesinato en 1995 del Primer Ministro israelí Yitzhak Rabin a manos de un extremista israelí dio un golpe mortal al proceso de paz. UN وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام.
    No queremos ni imaginar lo que haría un régimen tan extremista si obtuviera las armas más peligrosas del mundo. UN ولكم أن تتصوروا ماذا يمكن أن يفعل نظامٌ متطرف كهذا إذا ما وضع يده على أخطر الأسلحة في العالم؟
    En EE.UU. el extremismo religioso se manifiesta como un extremista antiabortista cristiano blanco que entra en un centro de planificación familiar en Colorado Springs y asesina a tres personas. TED في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص.
    Un ejemplo extremo es la enfermedad del cólera es causada por una bacteria que prospera en el océano. TED كمثال متطرف: مرض الكوليرا تسببه بكتيريا التي تنمو في المحيط.
    Dyer es sólo el ejemplo extremo de ese principio. Open Subtitles الجنرال داير ليس الا مثال متطرف لهذا المبدأ
    -¿Eso no es ir al extremo? -No, lo que le estaba haciendo a Nick... Open Subtitles هذا إجراء متطرف لا الذى كانت تفعله مع نيك
    Pero hoy, 20 años después, la prevención de daños todavía se considera una medida extrema. TED ولكن اليوم، وبعد 20 عامًا، مازال يُنظر إلى الحد من الضرر كمفهوم متطرف.
    bloguero con ideas extremistas. Open Subtitles مدون إلكتروني متطرف و ناشط سياسي مع بعض الأفكار المتطرف للغاية
    Bien, el sexo increíble es una buena razón para hacer algo drástico, pero desafortunadamente, tus opciones son limitadas. Open Subtitles الجنس العظيم سبب جيد لفعل شىء متطرف خياراتك محدودة للأسف
    Cualquier interpretación maximalista llevaría a disuadir a nuevos Estados de adherirse al Protocolo Facultativo. UN وأي تفسير متطرف من شأنه أن يفضي إلى إثناء دول جديدة عن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري.
    El señor Noriega padece de una estúpida arrogancia y actúa como un integrante fanático de los grupos terroristas de Miami, obsesionado con la destrucción de la Revolución cubana. UN إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
    Y no sabíamos que las agencias de inteligencia de EE. UU. llegan a extremos como infiltrar organismos de normalización para sabotear los algoritmos de cifrado a propósito. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    El odio instila en los jóvenes el concepto del enemigo aún en los años más tiernos; lleva a las palabras radicales, a las que luego siguen las acciones radicales. UN والكراهية تزرع في الشباب مفهوم العدو حتى في السنوات اﻷولى من عمرهم؛ وتؤدي إلى كلمات متطرفة يعقبها بعدئذ عمل متطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد