ويكيبيديا

    "متطور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sofisticado
        
    • avanzado
        
    • desarrollado
        
    • avanzada
        
    • en evolución
        
    • desarrollada
        
    • sofisticada
        
    • evolucionado
        
    • moderno
        
    • complejo
        
    • evolutivo
        
    • perfeccionado
        
    • tecnología
        
    • desarrollo
        
    • que evoluciona
        
    Hoy día, un mundo sofisticado y cada vez más próspero coexiste en el planeta con una clase desposeída y marginada. UN وفي وقتنا الحاضر يتعايش عالمان، أحدهما متطور يرفل في بحبوحة متزايدة، واﻵخر مهمش يضم طبقة عالمية دنيا.
    Cabe señalar también que Belarús tiene un sistema avanzado de controles de exportación. UN وتجدر الإشارة إلى أن بيلاروس قامت بوضع نظام متطور لمراقبة الصادرات.
    Primero, las reformas tuvieron lugar cuando ya había un sector bancario relativamente bien desarrollado con un sistema fuerte de reglamentación y supervisión. UN أولا، نفذت اﻹصلاحات في وقت كان يوجد فيه بالفعل قطاع مصرفي متطور نسبيا في ظل نظام قوى للتوجيه واﻹشراف.
    También puse una serie de Fourier avanzada en el pizarrón del pasillo. Open Subtitles لقد وضعت أيضاً نظام رباعى متطور على سبورة الباحة الرئيسية
    Las actividades de este tipo contribuirían a que aumentara la capacidad nacional de formular políticas para participar en los sistemas financieros internacionales en evolución. UN ومن شأن ذلك أن يساعد على بناء قدرة وطنية على رسم السياسات للمشاركة في نظام مالي دولي متطور.
    A la seguridad y la economía de Israel les convenía una economía palestina desarrollada. UN وقال إن وجود اقتصاد فلسطيني متطور سيكون أفضل بالنسبة لأمن إسرائيل واقتصادها.
    Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada. TED أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا.
    Estos colonos marines son hombres duros. Cuentan con el arsenal más sofisticado. Open Subtitles جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ
    Esto no es una gasolinera. Es un laboratorio sofisticado. Y yo mando. Open Subtitles لست محطة بنزين , هذا مختبر متطور وانا المسؤول عنة
    Hemos creado un dispositivo sofisticado para localizar al Tecnódromo donde quiera que esté... Open Subtitles فلقد صنعنا جهاز متطور يمكننا من تحديد مكان التكنودروم أينما كانت
    Se observó también que en instalaciones de experimentación se estaba fabricando dimetilhidrazina asimétrica (UDMH), un combustible más energético y avanzado. UN وتم أيضا مراقبة المصنع التجريبي لإنتاج وقود هيدرازين ثنائي الميثيل غير المتماثل، وهو وقود متطور وأكثر طاقة.
    Una forma de humano avanzado muy por delante en el desarrollo evolutivo. Open Subtitles شكل متطور من البشر في مرحلة متقدمة جداً من الارتقاء
    Resistencia más larga observada en algunos sujetos que muestran avanzado... estabilidad emocional avanzada. Open Subtitles مقاومة أطول , تمت ملاحظتها فى أقراد أظهروا ثبات عاطفي متطور
    La representante informó al Comité de que Suriname siempre había tenido un sistema de salud pública razonablemente desarrollado. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن سورينام كان لديها دائما نظام للصحة العامة متطور إلى حـد معقول.
    La representante informó al Comité de que Suriname siempre había tenido un sistema de salud pública razonablemente desarrollado. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن سورينام كان لديها دائما نظام للصحة العامة متطور إلى حـد معقول.
    Este es un falso escondite. Hicieron una bomba más avanzada en algún laboratorio. Open Subtitles إذاً هذا مخبأ مزيف لديهم مختبر متطور للمتفجرات في مكان ما
    Saben que, en un mundo en evolución constante, donde la violencia y la discriminación contra las mujeres siguen siendo sistemáticas y las desigualdades están a la orden del día, la adaptación es la única opción posible. UN وهم يعلمون أن التكيف، في عالم متطور يظل فيه العنف والتمييز ضد المرأة منهجيين والفوارق شائعة، هو الخيار الوحيد الممكن.
    Esas protecciones revelan una política oficial favorable a los aborígenes y se apoyan en una legislación desarrollada. UN وتعبر ضروب الحماية هذه عن سياسة رسمية متبعة لصالح السكان اﻷصليين وتقوم بوجه خاص على تشريع متطور.
    Y esto demuestra que la médula espinal controla la locomoción de forma muy sofisticada. TED وهذا يُبرهن أن الحبل الشوكي متحكّم متطور جدا في الحركة.
    He formulado un algoritmo evolucionado interactivo, diseñado para determinar la ruta de escape inicial de la Harley y su subsecuente destino. Open Subtitles لقد قمت بصياغة برنامج تفاعلي متطور يهدف إلى تحديد طريق الهارلي الأولي للهروب
    Los resúmenes pueden localizarse mediante un moderno sistema de búsqueda. UN ويمكن فحص الخلاصات بواسطة نظام متطور للبحث.
    - Los aspectos técnicos del mantenimiento de un programa complejo de mediciones exigen una estructura sólida para garantizar que la calidad global sea coherente. UN - إن الجوانب التقنية للمحافظة على برنامج قياس متطور تتطلب توفر هياكل أساسية قوية من أجل ضمان اتساق النوعية العالمية.
    En Australia, el marco normativo para el transporte de mercaderías peligrosas está muy perfeccionado. UN ولدى استراليا نظام متطور من القواعد التي تحكم نقل البضائع الخطرة.
    O no. Hay otra caja adentro con una cerradura térmica de alta tecnología. Open Subtitles أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور.
    Los tratados se interpretan y se aplican en un contexto que evoluciona. UN 29 - وتفسِّر المعاهدات وتطبق في سياق متطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد