Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 25 plazas y 46 plazas temporarias | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا |
Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, voluntarios de las Naciones Unidas | UN | النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، متطوعو الأمم المتحدة |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة |
Servicios de los voluntarios de las Naciones Unidas en el ACNUR y el PMA | UN | متطوعو الأمم المتحدة من أجل الخدمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي |
En Malí, los voluntarios de las Naciones Unidas colaboraron con el Servicio Voluntario Nacional en la realización de actividades de erradicación de la pobreza. | UN | وفي مالي، دعم متطوعو الأمم المتحدة الخدمة التطوعية الوطنية في تنفيذ بعض الأنشطة الرامية إلى القضاء على الفقر. |
Programa de voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) | UN | متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة |
Se sugirió que los voluntarios de las Naciones Unidas contribuyeran a estas actividades con sus ideas y sus conocimientos especializados. | UN | ومن المقترح أن يساهم متطوعو الأمم المتحدة في هذه الجهود سواء عن طريق تقديم الأفكار أو اقتسام الخبرات. |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة |
Servicios de los voluntarios de las Naciones Unidas en el ACNUR y el PMA Recursos internacionales de las Naciones Unidas de asesoramiento a corto plazo | UN | متطوعو الأمم المتحدة من أجل الخدمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي |
En Mongolia, los voluntarios de las Naciones Unidas contribuyeron a la coordinación de los esfuerzos entre las organizaciones nacionales de voluntarios. | UN | وفي منغوليا، ساعد متطوعو الأمم المتحدة على تنسيق الجهود فيما بين المنظمات الطوعية الوطنية. |
Los voluntarios de las Naciones Unidas han hecho contribuciones importantes a las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a abordar las causas fundamentales de los conflictos. | UN | فقد أسهم متطوعو الأمم المتحدة بصورة واسعة في أنشطة الأمم المتحدة في مجال التصدي للأسباب الجذرية للصراعات. |
Los voluntarios de las Naciones Unidas y los Cascos Blancos ayudaron a elaborar programas de actividades de entrenamiento, asesoramiento técnico y deportes sociales. | UN | وساعد متطوعو الأمم المتحدة وذوو الخوذ البيض في وضع برامج للتدريب والإشراف والأنشطة الرياضية المجتمعية. |
Es preciso aclarar la función de los voluntarios de las Naciones Unidas y definir la autoridad y las responsabilidades que se delegan en ellos. | UN | وينبغي توضيح الدور الذي يضطلع به متطوعو الأمم المتحدة وتحديد السلطة والمسؤوليات التي أنيطت بهم. |
:: Sra. Janette Moritz, ex voluntaria de los voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), Thimphu | UN | :: السيدة جانيت موريتز، متطوعو الأمم المتحدة سابقا، تثيمبو |
Los voluntarios de las Naciones Unidas desempeñan un papel cada vez más imprescindible en los países asolados por las crisis. | UN | 82 - ويقوم متطوعو الأمم المتحدة بدور تتزايد أهميته يوما بعد يوم في البلدان التي تمر بأزمات. |
Aunque su monto es pequeño, el Fondo es el mecanismo clave mediante el cual los voluntarios de las Naciones Unidas pueden responder a sus asociados en la esfera del desarrollo. | UN | والصندوق على صغره هو الأداة التي يستطيع متطوعو الأمم المتحدة من خلالها الاستجابة لشركاء التنمية. |
El nivel de la experiencia técnica proporcionada por los voluntarios de las Naciones Unidas, que es rentable y en muchos contextos totalmente apropiada, es una ventaja comparativa utilizada ampliamente por programas del PNUD. | UN | إن فعالية التكاليف، وفي العديد من السياقات، مستوى الخبرات الملائمة تماما التي يقدمها متطوعو الأمم المتحدة تعتبر إحدى مواطن القوة التي تدعمها برامج البرنامج الإنمائي على نطاق واسع. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 4 nuevos puestos de voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء أربع وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة |
Los voluntarios de las Naciones Unidas aportaron los servicios de un experto en diseño y creación de redes en la Web. | UN | وقدم متطوعو الأمم المتحدة خدمات لأحد الخبراء في مجال تصميم موقع على الإنترنت وإقامة شبكة اتصالات. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: Reasignación de un Voluntario de las Naciones Unidas procedente de la Sección de Transporte Terrestre | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل البري |
los voluntarios de Naciones Unidas también colaboran con el sector de participación de la juventud y la comunidad en el desarrollo. | UN | كما قدم متطوعو الأمم المتحدة متطوعين في قطاع الشباب والتنمية المجتمعية القائمة على المشاركة. |
El programa VNU también estrechó los lazos con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وأقام متطوعو الأمم المتحدة أيضا روابط وثيقة مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Especialistas de los VNU para el socorro humanitario en el Cuerno de África | UN | متطوعو الأمم المتحدة الأخصائيون لتقديم الإغاثة الإنسانية في القرن الأفريقي |
Con este fin, los VNU han elaborado una lista de posibles candidatos especialmente adecuados a las necesidades de la OACNUR. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، وضع متطوعو اﻷمم المتحدة قائمة بأسماء المرشحين المحتملين ممن يلائمون احتياجات المفوضية بوجه خاص. |