Ellos predican la inevitabilidad del apocalipsis cultural calificando a todos los musulmanes como extremistas fanáticos. | UN | إنهم يتحدثون عن حتمية المعركة الحضارية الختامية الفاصلة، ويصورون جميع المسلمين على أنهم متعصبون متطرفون. |
En Nigeria, peligrosos fanáticos atentaron contra las Naciones Unidas a pesar de que la misión de la Organización es lograr la paz, la prosperidad y la justicia para todos. | UN | وفي نيجيريا، هاجم متعصبون خطرون الأمم المتحدة رغم رسالتها المتمثلة في إحلال السلام وتحقيق الرخاء والعدل للجميع. |
Admito que tiene carisma. Sus seguidores son casi fanáticos. | Open Subtitles | يجب أن تعترف بحضورة أتباعة متعصبون تقريبا |
Los hospitales odian a los roedores. Son como fanáticos acerca de eso. | Open Subtitles | المستشفيات تكره القوارض انهم متعصبون من ناحيته |
Quizás porque los conservadores son intolerantes con los liberales. | Open Subtitles | لرُبَّما بسبب ان المحافظون متعصبون ضد الليبراليين. |
Que no hay ni que pagarlos. Son fanáticos, joder. | Open Subtitles | ليس عليك حتى ان تدفعلهم , انهم متعصبون لعينون |
Y son fanáticos Luteranos y Sacramentarianos por cuyas condenables herejías deberían ser quemados en Smithfield. | Open Subtitles | كما أنهم متعصبون اللوثريون وملحدين نتيجة لتلك البدع الفظيعة يجب أن يتم أحراقهم في سميثفيلد |
Si los dos candidatos posibles son fanáticos del control de armas, las elecciones se centrarán en... | Open Subtitles | لو كلا الاسمين متواجدين وهم متعصبون للسيطرة على السلاح، حينهاستصبحالإنتخاباتوكأنهاعن.. |
Los embajadores son unos cobardes y ahora tendría sus cabezas, los protectores de la Llama... fanáticos. | Open Subtitles | السفراء جبناء ويعرفون أنني سأقطع رؤوسهم حاملي الشعلة متعصبون |
En efecto, tal vez no se trate sólo de Estados al margen de la ley, sino de criminales o fanáticos cuyas amenazas o actos de terrorismo posiblemente requieran un disuasivo o una respuesta de carácter nuclear. | UN | وفي الحقيقة، قد لا تكون هناك دول شريرة فحسب بل مجرمون أو متعصبون يُتصور أن تهديداتهم أو أعمالهم اﻹرهابية قد تتطلب ردعا أو ردا نوويا. |
El Consejo para la Amistad Internacional reconoció que a veces se cometían incendios criminales de iglesias, pero que se trataba de actos aislados cometidos por fanáticos. | UN | واعترف مجلس الصداقة الدولية بأن بعض الكنائس كانت تحرق عمدا في بعض اﻷحيان، ولكنه وصف تلك اﻷعمال بأنها أعمال فردية ارتكبها أشخاص متعصبون. |
Las autoridades de Israel no hicieron nada por impedir este acto, que se suma a una lista ya interminable de profanaciones cometidas por fanáticos israelíes. | UN | ولم تحرك السلطات اﻹسرائيلية ساكنا لمنع مثل هذه الجريمة التي تندرج في قائمة لا حصر لها إطلاقا من حوادث انتهاك الحرمات التي ارتكبها متعصبون إسرائيليون. |
Son fanáticos muy profesionales y bien entrenados que participan directamente en la captura y la depuración en la región, en el secuestro de ciudadanos y de miembros de la policía, en la perpetración de horrendas torturas y asesinatos. | UN | وهؤلاء متعصبون على درجة عالية من الاحتراف والتدريب الجيد يشتركون بشكل مباشر في الاستيلاء على الإقليم وتطهيره، وفي خطف المواطنين وأفراد الشرطة، وارتكاب عمليات تعذيب وتصفيات رهيبة. |
Expresamos nuestro sincero pésame y nuestra solidaridad a Rusia, España, Indonesia, y Australia, las últimas víctimas de esta lista de actos de barbarie perpetrados por fanáticos que parece no tener fin. | UN | ونعرب عن خالص تعازينا وتضامننا مع روسيا وإسبانيا وإندونيسيا وأستراليا - آخر الضحايا في قائمة يبدو أن لا نهاية لها من الأعمال الوحشية التي يرتكبها متعصبون. |
El terrorismo es la locura y la muerte, y lamentablemente siempre habrá fanáticos dispuestos a asesinar para imponer su locura por la fuerza. Dispuestos a extender la semilla del mal. | UN | إن الإرهاب جنون وموت، ولكن، للأسف، سيكون هناك دائما متعصبون مستعدون للقتل من أجل فرض جنونهم من خلال القوة، ومستعدون لبذر بذور الشر. |
Las declaraciones delirantes de los dirigentes iraníes no son las de personas locas, sino las de fanáticos racionales con odios irracionales. | UN | وتصريحاتُ الزعماء الإيرانيين بما تحتويه من هذيان ليست تصريحات من به مسٌ من الجنون، بل هم متعصبون يعقِلون ولكنهم يضمرون كراهية غير عقلانية. |
Si bien en ocasiones los ataques violentos pueden ser orquestados por estrategas maquiavélicos que apelan a los sentimientos religiosos, también hay, por supuesto, fanáticos religiosos que aparentemente creen estar sirviendo a Dios cuando torturan o matan a otros seres humanos. | UN | ومع أن الاعتداءات العنيفة قد تحدث في بعض الحالات نتيجة استراتيجيات انتهازية تستثار فيها المشاعر الدينية، لكن لا يخفى أن هناك أشخاص متعصبون دينياً يرون في تعذيب أو قتل البشر تقرباً إلى الله. |
Y con esto no me refiero sólo al extremismo islámico. Hay actos extremistas perpetrados contra musulmanes por su religión y actualmente hay cristianos, judíos, hinduistas y budistas fanáticos, que desfiguran la verdadera naturaleza de su fe. | News-Commentary | والأمر لا يتعلق بالتطرف الإسلامي فحسب. فهناك أعمال تطرف تُرتَكَب ضد مسلمين بسبب دينهم، واليوم هناك متعصبون مسيحيون ويهود وهندوس وبوذيون يشوهون الطبيعة الحقيقية لعقيدتهم الإيمانية. |
Son cerrados, intolerantes, y sus dientes... | Open Subtitles | هؤلاء الناس... ذوي عقل محدود, أنهم متعصبون, وأسنانهم... |
Bien, ellos son groseros, son intolerantes y estan equivocados. | Open Subtitles | حسناً هم فظون ، هم متعصبون وهم على خطأ |
Son snobs, son intolerantes y su familia... | Open Subtitles | انتم متعجرفون ، وانتم متعصبون .. و |