ويكيبيديا

    "متكررة بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • periódicas sobre
        
    • repetitivas sobre
        
    • periódicas relativas
        
    ii) Publicaciones no periódicas sobre los siguientes temas: UN ' ٢` منشورات غير متكررة بشأن يلي:
    ii) Publicaciones no periódicas sobre los siguientes temas: UN ' ٢` منشورات غير متكررة بشأن يلي:
    Cuatro publicaciones no periódicas sobre: asentamientos humanos (dos); vivienda; y planificación sostenible. UN أربعة منشورات غير متكررة بشأن المستوطنات البشرية )اثنان(؛ والاسكان؛ والتخطيط القابل للادامة.
    El Estado Parte aduce que presentar comunicaciones repetitivas sobre una cuestión sobre la que el Comité ya ha adoptado una decisión equivaldría a abusar del derecho de petición conforme al apartado d) del artículo 91 del reglamento del Comité. UN 13-4 وتزعم الدولة الطرف أن تقديم مذكرات متكررة بشأن مسألة سبق للجنة أن بتت فيها قد يمثل اساءة استخدام لحق الالتماس بموجب المادة 91(د) من النظام الداخلي للجنة.
    30. Además, hemos establecido una serie de consultas periódicas relativas a dicho tratado con los cinco Estados Miembros permanentes del Consejo de Seguridad y otras partes interesadas pertinentes. UN 30- وبالإضافة إلى ذلك، أجرينا مشاورات متكررة بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مع مجموعة الدول الخمس والشركاء الآخرين ذوي الصلة.
    Cuatro publicaciones no periódicas sobre: asentamientos humanos (dos); vivienda; y planificación sostenible. UN أربعة منشورات غير متكررة بشأن المستوطنات البشرية )اثنان(؛ والاسكان؛ والتخطيط القابل للادامة.
    a) Tres publicaciones periódicas sobre cuestiones relacionadas con la medición de las migraciones internacionales y sus causas; UN )أ( ثلاثة منشورات متكررة بشأن قضايا قياس الهجرة الدولية وأسبابها؛
    a) Tres publicaciones periódicas sobre cuestiones relacionadas con la medición de las migraciones internacionales y sus causas; UN )أ( ثلاثة منشورات متكررة بشأن قضايا قياس الهجرة الدولية وأسبابها؛
    a) Diez publicaciones periódicas sobre los temas siguientes: contaminación atmosférica (2); estudios sobre la actuación en materia de medio ambiente a nivel nacional (5); evaluación de los efectos sobre el medio ambiente (2); y protección y utilización de las corrientes de agua transfronterizas; UN )أ( عشرة منشورات متكررة بشأن تلوث الهواء )اثنان(؛ استعراضات اﻷداء الوطني في مجال البيئة )خمسة(؛ وتقييم اﻷثر البيئي )اثنان(؛ وحماية المياه العابرة الحدود واستخدامها؛
    a) Diez publicaciones periódicas sobre los temas siguientes: contaminación atmosférica (dos); estudios sobre la actuación en materia de medio ambiente a nivel nacional (5); evaluación de los efectos sobre el medio ambiente (dos); y protección y utilización de las corrientes de agua transfronterizas; UN ٣ - المواد المنشورة: )أ( عشرة منشورات متكررة بشأن تلوث الهواء )اثنان(؛ استعراضات اﻷداء الوطني في مجال البيئة )خمسة(؛ وتقييم اﻷثر البيئي )اثنان(؛ وحماية المياه العابرة الحدود واستخدامها؛
    Siete publicaciones periódicas sobre el programa de acción contra el racismo, estudios sobre las minorías (anual), obstáculos a la realización de los derechos económicos, sociales y culturales (anual) y vivienda apropiada (anual). UN سبعة منشورات متكررة بشأن برنامج العمل لمكافحة العنصرية؛ ودراسات عن اﻷقليات )سنويا(؛ والعقبات التي تحول دون إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )سنويا(؛ والمسكن اللائق )سنويا(؛
    ii) Publicaciones no periódicas. Ocho publicaciones no periódicas sobre la situación de la aplicación del Programa de Acción en diversas esferas, como las reformas fiscales, la política financiera, la movilización de recursos internos, la diversificación del comercio, el papel de la mujer en las economías de los países menos adelantados; la globalización y las consecuencias para los países de la Ronda Uruguay y la Iniciativa 20/20; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ثمانية منشورات غير متكررة بشأن: حالة تنفيذ برنامج العمل في مجالات مثل اﻹصلاحات المالية؛ والسياسة المالية؛ وتعبئة الموارد المحلية، وتنويع التجارة، ودور المرأة في اقتصادات أقل البلدان نموا؛ والعولمة واﻵثار الخاصة بكل بلد المترتبة على جولة أوروغواي ومبادرة ٠٢/٠٢؛
    ii) Publicaciones no periódicas. Ocho publicaciones no periódicas sobre la situación de la aplicación del Programa de Acción en diversas esferas, como las reformas fiscales, la política financiera, la movilización de recursos internos, la diversificación del comercio, el papel de la mujer en las economías de los países menos adelantados; la globalización y las consecuencias para los países de la Ronda Uruguay y la Iniciativa 20/20; UN ' ٢ ' المنشورات غير المتكررة: ثمانية منشورات غير متكررة بشأن: حالة تنفيذ برنامج العمل في مجالات مثل اﻹصلاحات المالية؛ والسياسة المالية؛ وتعبئة الموارد المحلية، وتنويع التجارة، ودور المرأة في اقتصادات أقل البلدان نموا؛ والعولمة واﻵثار الخاصة بكل بلد المترتبة على جولة أوروغواي ومبادرة ٠٢/٠٢؛
    El Estado Parte aduce que presentar comunicaciones repetitivas sobre una cuestión sobre la que el Comité ya ha adoptado una decisión equivaldría a abusar del derecho de petición conforme al apartado d) del artículo 91 del reglamento del Comité. UN 13-4 وتزعم الدولة الطرف أن تقديم مذكرات متكررة بشأن مسألة سبق للجنة أن بتت فيها قد يمثل اساءة استخدام لحق الالتماس بموجب المادة 91(د) من النظام الداخلي للجنة.
    Además, hemos establecido una serie de consultas periódicas relativas a dicho tratado con los cinco Estados Miembros permanentes del Consejo de Seguridad y otras partes interesadas pertinentes. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك أجرينا مشاورات متكررة بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مع مجموعة الدول الخمس والشركاء الآخرين ذوي الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد