| Pero todo empieza aquí, y tú no puedes ser imprudente a ese respecto. | Open Subtitles | لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله |
| Yo era un chico temerario, imprudente, pero siempre fui honrado y de trato claro asimismo. | Open Subtitles | كنت متهوراً ، فتى طائش إلى حد ما ولكني كنت صادقاً على الدوام وسلس التعامل |
| Qué bueno que no eres impulsivo. Odiaría trabajar con alguien así. | Open Subtitles | مسرورٌ جداً بأنّك لست متهوراً لأنّي أكره العمل مع شخص كذلك |
| Aunque pudiera tener en sus manos el equipo correcto no es lo suficiente temerario para hacer algo como esto nuevamente. | Open Subtitles | حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً |
| Por supuesto, sé que no soy ni romántico ni impetuoso... pero no creo que quieras eso. | Open Subtitles | بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور |
| Fui descuidado y desconsiderado y quiero recompensarte. | Open Subtitles | لقد كنت متهوراً وأنانياً وأريد أن أعوض عليك |
| De tan irresponsable, era una locura. | Open Subtitles | كان متهوراً للغاية، كان مجنوناً. |
| Por lo menos cuenta hasta diez antes de hacer algo precipitado. | Open Subtitles | على الأقل عدي إلى عشرة قبل أن تفعلي شيئاً متهوراً |
| No estoy siendo pesimista sino diciendo que existe la posibilidad y sería una imprudencia que no reconociéramos eso. | Open Subtitles | أقصد, أنا لا أتصرف بسلبية أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً |
| El señor Wickfield es un hombre de gran valía pero ha sido muy imprudente | Open Subtitles | ، السيد ويكفيلد أكثر الناس إستحقاقاً لذلك . لكن ،أوه ، كم كان متهوراً |
| ¿Por qué harían algo tan imprudente? | Open Subtitles | لماذا يفعلون شيئاً متهوراً كهذا؟ |
| ¿No cree usted que fue una cosa muy imprudente? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟ |
| Y fui imprudente con lo que más quiero. | Open Subtitles | فاصبحت متهوراً مع أكثر الاشياء أهمية لدي. |
| Se volvió demasiado imprudente, demasiado impredecible. | Open Subtitles | أصبح متهوراً جداً، متقلب جداً. |
| W.... lo se. parece precipitado eh... impulsivo, pero siempre he soñado con pasar navidad alli, con la nieve y las velitas y las bolsas de papel en el techo se que se escucha como que todo se va a incendiar, | Open Subtitles | أعلم، يبدو الأمر متسرعاً و متهوراً لكنني دائما رغبت في قضاء الميلاد هناك مع الثلج و الشموع الصغيرة مع الأكياس الورقية على الأسطح |
| - Era impulsivo con los pacientes. | Open Subtitles | -لقد كان متهوراً مع المريض |
| Era joven e impulsivo. | Open Subtitles | كنتُ شاباً و متهوراً |
| Está bien, está bien, si te parece. Parece un poco temerario mí, pero ... | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون ذلك إن الأمر يبدو لي متهوراً, ولكن... |
| Él era tan impetuoso. | Open Subtitles | .لقد كان متهوراً جداً |
| Pero fue descuidado e hizo que le atropellaran. | Open Subtitles | إلا أنه كان متهوراً و تعرض للاصطدام بدلاً من ذلك |
| Y no deberías haberte ido así. Fue irresponsable. | Open Subtitles | ولايجب أن ترحل هكذا هذا تصرفاً متهوراً |
| Solo prométeme que no vas a hacer nada precipitado. | Open Subtitles | فقط عديني أنِّكِ لن تفعلي أيّ شيء متهوراً |
| ¿Por qué cometí la imprudencia de hacerla mía! | Open Subtitles | لماذا كنت انا متهوراً في عشقها |