Está un poco nerviosa. Danos un "uno-dos-tres" para la suerte. | Open Subtitles | إنّها متوتّرة بعض الشيء ربما يمكن أن تعطينا واحد، إثنان، ثلاثة، للحظ |
Bueno, verás. Estaba un poco nerviosa por lo de cumplir... los 30! | Open Subtitles | كنت متوتّرة بعض الشيء بشأن بلوغي الثلاثين |
Estoy un poco nerviosa. Esta es mi primer entrevista nacional. | Open Subtitles | أنا متوتّرة قليلاً، هذه أول مقابلة لي في الإذاعة الوطنية |
Estamos tomando un pequeño descanso, pero estoy realmente nerviosa. | Open Subtitles | نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً |
La situación también sigue siendo tensa en el distrito de Gali, poblado mayormente por georgianos étnicos. | UN | كما أن الحالة ما زالت متوتّرة في مقاطعة غالي التي ينتمي أغلب سكانها إلى العرق الجورجي. |
He estado tan estresada y ocupada últimamente que no he podido pensar con claridad. | Open Subtitles | "لقد كنتُ متوتّرة ومشغولة للغايّة في الآونة الأخيرة لذا لم أستطع التّفكير بعقلانيّةٍ." |
Vamos. ¿Qué novia no está nerviosa el día de su boda? | Open Subtitles | ،بحقكِ وأيّ عروسٍ لن تكون متوتّرة يوم زفافها ؟ |
Ahora que estoy aquí arriba, yo también estoy nerviosa. | Open Subtitles | وها أنا هنا الآن، وإنّي كذلك متوتّرة إلى حدٍ ما. |
Estoy muy nerviosa. Nunca antes he visto un cadáver. | Open Subtitles | إنّني متوتّرة حقًا، لم أرى جثّةً من قبل. |
¿No sabes que la gente al ver tus uñas saben lo nerviosa que estás? | Open Subtitles | ألا تعلمين أنه عندما يراكِ الناس تقومينبـقضمأظافرك، سيعلمون كم أنتي متوتّرة |
Lo siento. Estoy un poco nerviosa por liberar una plaga a la humanidad. | Open Subtitles | آسفة، إنّي متوتّرة قليلًا بسبب إطلاق بلاء على البشريّة. |
Lo recuerdo, estaba nerviosa... pero ahora estoy llena. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك، كنت متوتّرة بينما أنا الآن متخمة |
Debes estirarte las tetas cuando estás nerviosa. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ دائما تمديد نهديكِ عندما تكونين متوتّرة |
- Me estás poniendo nerviosa. | Open Subtitles | حسناً ، الآن أن تجعلني متوتّرة |
No te pongas nerviosa pero éste es el centro neurálgico de la oficina. | Open Subtitles | الآن, لا تكوني متوتّرة هذا هو مركز الأعصاب -تعبير مجازي |
Esta canción se llama "No tiene remedio." - Está muy nerviosa. | Open Subtitles | هذه الأغنية اسمها "غير جيد" إنها متوتّرة حقاً |
Ella también estaba nerviosa, y ella voló hacia Rio. | Open Subtitles | لقد كانت متوتّرة وكانت قد وصلت من ريو |
Estaba muy nerviosa, y muy triste. | Open Subtitles | كنت متوتّرة جداً، وحزينة جداً |
Lo siento, olvídalo. Es que estoy muy nerviosa. | Open Subtitles | آسفة، انسِ الأمر، أنا متوتّرة فحسب |
Escucha, cuando saliste de la cárcel, me puse nerviosa de que fueras a hacer algo estúpido, entonces fui a hablar con ese chico, le dije que si no quería ningún problema, debería darte una donación preventiva. | Open Subtitles | إسمع ، عندما خرجتَ من السجن أصبحتُ متوتّرة أنّكَ ستفعل شيئاً غبياً لذا ذهبتُ لأحادث الفتى ، وإذا لم يكن يريد أي مشكلة ، فسيجلب لكَ تبرّعاً وقائيّاً |
Es más que tensa. Casi hasta es divertido estar con ella. | Open Subtitles | إنها متوتّرة جداً دائماً يجعلها مرحة لكي تكون في الأرجاء |
Por favor, Fiona no está estresada. | Open Subtitles | أرجوك فيونا ليست متوتّرة |