En 2007, las mujeres empleadas a tiempo completo percibieron un ingreso mensual medio equivalente al 86,7% del ingreso de los hombres. | UN | وكان متوسط الدخل الشهري للإناث الموظفات المتفرغات يبلغ نسبة 86.7 في المائة من دخول الذكور في سنة 2007. |
ingreso mensual medio de las personas mayores de 10 años (en cruzeiros) | UN | قيمة متوسط الدخل الشهري لمن تزيد أعمارهم عن ٠١ سنوات ذكور |
ingreso medio mensual por escolaridad y sexo correspondiente a 1986 y 1990 | UN | متوسط الدخل الشهري حسب درجة التحصيل العلمي |
ingreso promedio mensual en la ocupación principal, por año, | UN | متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، لدى |
El Anexo 13 muestra los ingresos mensuales medios de un individuo. | UN | أما المرفق رقم ٣١ فيوضح متوسط الدخل الشهري للفرد. |
El monto del subsidio depende de los ingresos medios mensuales asegurados y de la duración del período de contribución. | UN | ويعتمد مقدار العلاوة على متوسط الدخل الشهري المؤمّن عليه وعلى مدة تسديد الاشتراكات. |
Cuadro 6 ingreso mensual promedio por nivel educativo, 2006 | UN | متوسط الدخل الشهري حسب المستوى التعليمي 2006، 000 1 ريال |
En otras palabras, el ingreso mensual medio de las mujeres no alcanzaba al 59% del de los hombres. | UN | وبعبارة أخرى، كان متوسط الدخل الشهري للمرأة أقل ﺑ ٥٨ في المائة من متوسط الدخل الشهري للرجل. |
El ingreso mensual medio se calcula mediante la fórmula: | UN | ويُحسب متوسط الدخل الشهري باستخدام الصيغة التالية: |
Para poder determinar si el empleador ha respetado esta obligación se debe calcular siempre el ingreso mensual medio del trabajador. | UN | ولتحديد مدى تقيد رب العمل بهذا الواجب، يجب دائماً حساب متوسط الدخل الشهري للعامل. |
El ingreso medio mensual per cápita de los hogares encabezados por mujeres era de 243 rand, en comparación con 468 rand para todas los hogares. | UN | وكان متوسط الدخل الشهري للفرد الواحد في اﻷسر المعيشية التي تعيلها المرأة هو ٢٤٣ راندا بالمقارنة مع ٤٦٨ راندا بالنسبة لجميع اﻷسر المعيشية. |
El Grupo considera apropiado calcular el ingreso medio mensual del detenido fallecido anterior a la invasión sobre la base de los ingresos percibidos por el detenido en 1988, 1989 y 1990 que están corroborados por pruebas documentales reales. | UN | ويرى الفريق أن من الملائم حساب متوسط الدخل الشهري الذي كان يتقاضاه المحتجز المتوفى في فترة ما قبل الغزو على أساس الدخل الذي تقاضاه المحتجز في 1988 و1989 و1990 والذي قُدمت بشأنه وثائق إثبات أصلية. |
Área urbana: ingreso promedio mensual en la ocupación principal, por año, | UN | المناطق الحضرية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، |
Área rural: ingreso promedio mensual en la ocupación principal, | UN | المناطق الريفية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة، |
Según un estudio de los hogares, en el año 2000 los ingresos mensuales medios de una unidad familiar eran de 174,8 lari. | UN | فقد أظهرت الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية في عام 2000 أن متوسط الدخل الشهري للأسرة الواحدة بلغ 174.8 لاريات. |
58. El Anexo 12, referente a la calidad material de vida, muestra los ingresos mensuales medios. | UN | ٨٥- ويبيّن المرفق رقم ٢١ المتعلق بنوعية الحياة المادية متوسط الدخل الشهري. |
Sin embargo, este subsidio no debe ser inferior a la cuarta parte de los ingresos medios mensuales asegurados correspondientes al mes en el que comienza la incapacidad laboral. | UN | وذلك شريطة ألا تقل هذه الاعانة عن ربع متوسط الدخل الشهري المؤمن عليه الذي كان يتقاضاه العامل في الشهر الذي أصبح فيه غير قادر على العمل؛ |
El ingreso mensual promedio de las mujeres con relación al de los hombres evidencia todavía una brecha de desigualdad. | UN | ولا تزال الفجوة قائمة بين متوسط الدخل الشهري للنساء والرجال. |
Esas y otras reformas conexas habían conducido en los últimos años al mejoramiento del nivel de vida y el aumento en un 26,2% del salario medio mensual. | UN | وهذه الإصلاحات وغيرها من الإصلاحات ذات الصلة أدت إلى تحسين مستويات المعيشة وارتفاع متوسط الدخل الشهري بنسبة 26.2 في المائة في السنوات الأخيرة. |
salario mensual medio de profesores y empleados de instituciones presupuestarias, 1995-1999 | UN | متوسط الدخل الشهري للمدرسين وموظفي المؤسسات الممولة من ميزانية الدولة |
a) el ingreso mensual de un trabajador no fijo represente aproximadamente la mitad del de un trabajador fijo; | UN | (أ) متوسط الدخل الشهري للعامل غير النظامي يبلغ نحو نصف متوسط الدخل الشهري للعامل النظامي؛ |