ويكيبيديا

    "متوفراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disponible
        
    • dispone de
        
    • disponía
        
    • disponibles
        
    Simula... una vagina, ya sabes, para cuando la verdadera no esté disponible. Open Subtitles انه يحاكي المهبل تعرف .. عندما لايكون المهبل الحقيقي متوفراً
    Y, para quienes no tienen disponible en este momento el reglamento, daré lectura al párrafo 30: UN التي سأقرأ نصها عليكم إذ لربما لم يكن النظام الداخلي متوفراً اﻵن لدى البعض:
    ¿Te quedaras en el MIT, o harás algo con esto? PM: Estoy tratando de hacer esto más disponible a la gente TED أم تنوي فعل شيء آخر في المشروع؟ براناف ميستري: أحاول أن أجعل هذا المشروع متوفراً للناس
    Ahora, Sr. Bell, para ser justos con todos los estudiantes, es importante que este libro este siempre disponible en este escritorio. Open Subtitles لأكون عادلة مع كل التلاميذ من المهم أن يكون هذا الكتاب دائماً متوفراً على هذا المكتب
    Tampoco tienen capacidad para ejecutar programas, incluso cuando se dispone de financiación. UN كما أنها تفتقر أيضا إلي القدرة علي تنفيذ البرامج حتى عندما يكون التمويل متوفراً.
    Estâ disponible de nuevo. ¿Le interesa? Open Subtitles أجل لقد أصبح متوفراً مرة أخرى الآن هل أنت مهتم ؟
    Si tu amigo está disponible, esta noche podría tener suerte. Open Subtitles لذا إذا كان صديقك متوفراً عندها ستكون الليلة هي ليلة سعده
    Me yiraba pero nunca hicimos nada porque yo no estaba disponible. Open Subtitles لقد اعتدت ان اتغزل به لكننا لم نفعل اي شيء لأنني لم اكن متوفراً
    Desafortunadamente para él este lugar ya no está disponible. Open Subtitles اختار مكاناً من أجل تحقيق الفرصة لسوء حظه لم يعد هذا المكان متوفراً بعد الآن
    Voy a estar disponible en el vídeo chat para comentarios. Open Subtitles سأكون متوفراً على موقع الدردشة لتعليقاتكم
    ¿El bote de tu amigo sigue disponible este fin de semana? Open Subtitles أما زال مركب صديقك متوفراً لعطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Mi chofer llamó enfermo, y me dijeron que estabas disponible para llevarme. Open Subtitles اتصل سائقي المعتاد وقال أنه مريض وقيل لي أنك ستكون متوفراً لقيادتي حول المدينة
    Tú deberías saber que tengo un gran historial de decepciones a mujeres, y mi negocio se está hundiendo, por lo que no estoy muy disponible, emocionalmente o, o, emocionalmente. Open Subtitles عليك أن تعلمين بأن لدي تاريخ طويل لإحباط النساء وعملي فشل لذا أنا لست متوفراً دائماً
    Casi todo disponible en las tiendas. Open Subtitles حصلتُ على بقية لوازمنا معظمها تقريباً، كان متوفراً تجارياً
    No estoy disponible hasta que se me notifique lo contrario, ¿no? Open Subtitles أعني , أنا لست متوفراً وإلا أخبرت ذلك , صحيح ؟
    Hoy es el último día que el groupon de Alex para los delfines está disponible. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأخير لبقاء كوبون الدلافين متوفراً
    Se vuelve disponible para que otros la respiren. Open Subtitles ويصبح متوفراً للأخرين كي يستنشقوه تنفس معي
    No, señor. Esa opción no está disponible desde el verano pasado. Open Subtitles كلا سيدي, هذا الخيار لم يعد متوفراً منذ الصيف الماضي
    Ese Departamento se ha venido reestructurando, incluso durante la crisis de Timor Oriental, y aún no se dispone de un organigrama definitivo a la hora de redactar el presente informe. UN وتشهد هذه الإدارة عملية إعادة تشكيل لهياكلها منذ حين يشمل فترة الأزمة في تيمور الشرقية، ولم يكن مخطط الهيكل التنظيمي النهائي متوفراً عند صياغة هذا التقرير.
    En el momento de preparar el presente documento no se disponía aún de un informe completo del censo de 2001. UN ولم يكن التقرير الكامل عن التعداد السكاني لعام 2001 متوفراً عند كتابة هذا التقرير.
    No había muchos disponibles y no eran fáciles de encontrar como los libros extranjeros. TED لم يكن الكثير منها متوفراً. ولم يكن الحصول عليها بسهولة الحصول على الكتب الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد