Asimismo el éxito del diálogo en la COCDAM es otro ejemplo que debería seguirse. | UN | كما تشكل علاقة الحوار التي أقامها مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب اﻷفريقي مثالاً آخر على النجاح يحتذى به. |
La Ley de derechos indígenas de Australia de 1993 es otro ejemplo. | UN | ويشكل قانون حق ملكية الشعوب اﻷصلية لعام ٣٩٩١ في استراليا مثالاً آخر. |
Les daré un ejemplo más de percepción como proceso activo y constructivo. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً آخر عن الإدراك بهذه العملية البنائية الفعالة. |
El acceso al proyecto de ley de información ofrece otro ejemplo de este diálogo inclusivo. | UN | ويشكل مشروع القانون الخاص بالوصول إلى المعلومات مثالاً آخر على هذا الحوار الشامل. |
Consideramos que estos actos del Pakistán son otro ejemplo más de su profunda frustración. | UN | ونحن نجد في المحاولات الباكستانية مثالاً آخر على شدة وعمق اﻹحباط الذي يشعرون به. |
Malawi constituye otro ejemplo: más del 40% de la IED que entró a Malawi a fines del decenio de 1990 se dirigió al sector de telecomunicaciones; esta proporción aumentó hasta casi el 60% en 2000. | UN | وتوفر ملاوي مثالاً آخر. فأكثر من 40 في المائة مما تلقته من استثمار أجنبي مباشر في أواخر التسعينات كان في صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ وزادت هذه النسبة إلى أن بلغت 60 في المائة في عام 2000. |
La continua llegada a Botswana de solicitantes de asilo procedentes de la región de Caprivi, en Namibia, desde octubre de 1998, representa otro ejemplo de la precaria estabilidad del África meridional. | UN | 107- ويعتبر الوصول المستمر لملتمسي اللجوء في بوتسوانا من منطقة كابريفي بناميبيا منذ تشرين الأول/أكتوبر 1998 مثالاً آخر على الاستقرار الهش في الجنوب الأفريقي. |
El Acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y Chile es otro ejemplo más. | UN | ويعد اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي مثالاً آخر على ذلك. |
La Ley de derechos indígenas de Australia de 1993 es otro ejemplo. | UN | ويشكل قانون حق ملكية الشعوب الأصلية لعام 1993 في أستراليا مثالاً آخر. |
La nueva política económica de Malasia es otro ejemplo. | UN | وتعتبر السياسة الاقتصادية الجديدة في ماليزيا مثالاً آخر. |
La evolución de los nombres de dominio es otro ejemplo del proceso de cooperación en curso entre las partes interesadas para alcanzar una perspectiva común. | UN | يشكل تطور أسماء النطاقات المخصصة مثالاً آخر على عملية التعاون الجارية بين أصحاب المصلحة المعنيين من أجل التوصل إلى منظور مشترك. |
La sequía imperante en el Cuerno de África es otro ejemplo de desastre causado por el cambio climático. | UN | ويعد الجفاف في القرن الأفريقي مثالاً آخر لكارثة أحدثها تغير المناخ. |
En segundo lugar el proyecto de resolución refleja un ejemplo más de aplicación de un doble rasero. | UN | ثانياً، يجسد مشروع القرار مثالاً آخر على المعايير المزدوجة. |
Quiero mostrarles un ejemplo más de una escena de interior que capturamos, esta vez con varios objetos diferentes ocultos. | TED | الآن أريد أن أريكم مثالاً آخر عن مشهد التقطناه في الداخل، في هذه المرة، اعتمدنا أجساماً مختبئة متنوعة. |
No, no fue raro. Fue sólo otro ejemplo de las prioridades de papá. | Open Subtitles | كلا، لم يكن غريباً بل كان مثالاً آخر عن أولويّات والدي |
otro ejemplo de este tipo de asistencia es nuestro apoyo a las comisiones de la verdad y la reconciliación, tales como las que existen en Burundi y Sierra Leona. | UN | ويعد الدعم الذي نقدمه للجان الحقيقة والمصالحة، كتلك الموجودة في بوروندي وسيراليون، مثالاً آخر عن هذا النوع من المساعدة. |
Los sistemas automáticos de imágenes en las puertas de acceso a las terminales son otro ejemplo de operación que se realiza en menos de un minuto. | UN | وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة. |
En el recuadro 2 se ofrece otro ejemplo de subvenciones para tecnologías de energía renovable: el Proyecto de desarrollo de energías renovables de China. | UN | ويقدم الإطار 2 مثالاً آخر على دعم تكنولوجيا الطاقة المتجددة، وهو مشروع تنمية الطاقة المتجددة في الصين. |
El Proyecto de desarrollo Comunitario de la comunidad indígena San Fernando constituye otro ejemplo de política pública que se está llevando a cabo a nivel estatal. | UN | ويشكل مشروع التنمية المجتمعية لجماعة الشعوب الأصلية في سان فيرناندو مثالاً آخر على السياسة العامة الجاري تنفيذها على مستوى الدولة. |
107. La continua llegada a Botswana de solicitantes de asilo procedentes de la región de Caprivi, en Namibia, desde octubre de 1998 representa otro ejemplo de la precaria estabilidad del África meridional. | UN | 107- ويعتبر الوصول المستمر لملتمسي اللجوء في بوتسوانا من منطقة كابريفي بناميبيا منذ تشرين الأول/أكتوبر 1998 مثالاً آخر على الاستقرار الهش في الجنوب الأفريقي. |
otro ejemplo es el Iraq, donde la situación de los derechos humanos de las mujeres también es devastadora. | UN | غير أن هناك مثالاً آخر في العراق، حيث تعد حالة حقوق الإنسان للمرأة مدمرة أيضاً. |
167. El Centro de Comercio Internacional (CCI), que interviene en parte en el marco estratégico de las Naciones Unidas dentro del programa 10, y que tiene bajo su responsabilidad la ejecución del subprograma 6, sobre los aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, es una organización con un importante componente de orientación hacia los clientes. | UN | 167- ويقدم مركز التجارة العالمية، وهو منظمة هجينة، مثالاً آخر عن الممارسات الجيدة، فهو مركز يقدم تقاريره جزئياً إلى إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ضمن البرنامج 10، وهو مسؤول بالكامل عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المتعلق بجوانب العملية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات. |
El párrafo 29, relativo a la función de la secretaría de evaluación de los progresos realizados en la aplicación de la Convención, es otro caso pertinente. | UN | أما الفقرة 29 التي تتناول دور الأمانة في تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية فتعتبر مثالاً آخر وثيق الصلة بالموضوع. |
Las negociaciones que culminaron con la aprobación de esas resoluciones constituyen otro ejemplo de cooperación. | UN | وتعد المفاوضات المؤدية إلى اعتماد تلك القرارات مثالاً آخر من أمثلة التعاون. |