Pobre y perfecto con ojos como el mar después de una tormenta. | Open Subtitles | . فقير و مثالى ذو عينان مثل البحر بعد العاصفه |
Luego me fastidia por no limpiar la casa porque quiere que todo esté perfecto. | Open Subtitles | ولا حتى تقوم بتنظيف البيت لانها تريد كل شى ان يكون مثالى |
Si no hubieras hecho nada malo, si fueras un ser humano perfecto, nada de esta mierda hubiera pasado. | Open Subtitles | اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث |
Este capitulo esta creado para hacer una navidad perfecta, una familia perfecta, perfectamente. | Open Subtitles | هذه هى القصة التى ابتكرتها لقضاء عيد ميلاد مثالى لعائلة مثالية |
Eso es típico de su hija. Da todo por sentado. | Open Subtitles | هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة |
Pero, si es perfecto. | Open Subtitles | و لكنه مثالى ، يمكن أن نُشاهد أنا و أنت معاً فى أى مكان فى مدريد |
- No quise decirlo así. - ¿Eres tan perfecto que puedes humillarme? | Open Subtitles | لم اقصد ان يبدو كلامى بهذا الشكل هل انت مثالى جدا لدرجة ان تحتقرنى ؟ |
Sí, soy un criminal. Tan culpable como tú. El socio perfecto. | Open Subtitles | نعم ، إننى مجرم ، مذنب مثلك تماماً و شريك مثالى |
- Es el lugar perfecto para mi familia. - ¡No hay un lugar perfecto! | Open Subtitles | إنه المكان المثالى لتخبئة أسرتى لا يوجد مكان مثالى |
Sacando de este campo tan perfecto a más hombres de los que nunca antes vieron fugarse. | Open Subtitles | بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل |
Quiero un sistema de señales tan perfecto que, si alguien se acerca a 15 metros de los barracones, podamos cerrar sin necesidad de una señal. | Open Subtitles | أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة |
De eso hace mucho. Nada en la vida es perfecto sin sufrimiento. | Open Subtitles | دعينا نوضح أمراً هاماً لا شئ مثالى فى الحياة |
Mi récord es perfecto, 22 peleas y ninguna derrota. ¿Y ese dinero? | Open Subtitles | أنا لدى سجل مثالى ربحت 22 ولم أخسر أى مباراة،أين المال؟ |
Con tu edad y peso, eres perfecto para un ataque al corazón. | Open Subtitles | ...فى عمرك, ووزنك هذا أنت مرشح مثالى للأصابه بنوبة قلبيه. |
Su trabajo parece un objetivo perfecto para el espionaje industrial. | Open Subtitles | يبدو أن عملكم هدف مثالى لعمليات التجسس الصناعى |
Capitán Smith, parece que elegí el lugar perfecto, no? | Open Subtitles | كابتن سميث يبدو أننى أخترت موقع مثالى أليس كذلك؟ |
Y es tan perfecto... que ocurra al principio del nuevo milenio. | Open Subtitles | وهذا مثالى جدا لانه يحدث فى بداية الالفيه الجديده |
Aunque se esté tirando a mi novio, sois la pareja perfecta. | Open Subtitles | عدا الحقيقه انها تضاجع صديقى انتما زوج مثالى. |
Sí, porque él tenía la coartada perfecta. | Open Subtitles | نعم, لأنه كان قد رتّب لنفسه عذر غياب مثالى |
Llega un punto en el que tantas cosas atípicas deberían significar algo típico. | Open Subtitles | كلها تشير لأشيء غريبة يجب أن يصل لشئ مثالى |
Pero otros tienen vidas con forma y plan creados de antemano inescapables perfectos como un círculo. | Open Subtitles | و لكن يبدو أن الأخرين أيضا عندهم حياة التى تم تكوينها و تم التخطيط لها شىء لا مفر منه مثالى مثل الدائرة |
Griffin, que parece como un joven Ejemplar, por lo que tal vez le gustaría que me explicara por qué tiene un laboratorio de drogas en su patio trasero. | Open Subtitles | جريفن ,أنت تبدو رجل شاب مثالى لذا ربما يمكنك أن تفسر لى لماذا لديك معمل مخدِرات فى فنائِك |
No es lo ideal, pero cualquier hombre de linaje real buscaría lo mismo | Open Subtitles | ليس مثالى ، ولكن اى رجل من دماء ملكية سيطلب المثل |
Granville, ese hombre es un místico. Es un idealista con ideales propios. | Open Subtitles | انه مثالى ، و المثاليات له أعطه التعليمات |