otro ejemplo es la esfera de las comunicaciones marítimas entre Gibraltar y España. | UN | مثال آخر نجده في مجال الاتصالات البحرية بين جبل طارق واسبانيا. |
Lamentablemente, este incidente es otro ejemplo más de las reiteradas provocaciones que tienen por finalidad aumentar las tensiones en la región. | UN | ومما يؤسف له أن هذا الحادث يشكل مثال آخر للاستفزازات المتكررة الرامية إلى تصعيد وتأجيج التوترات في المنطقة. |
otro ejemplo son quienes viven en la pobreza y los habitantes de las zonas rurales. | UN | وهناك مثال آخر هو الناس الذين يعيشون في فقر ويقيمون في المناطق الريفية. |
de manera que serían otro ejemplo de prendas que tenemos en el closet y que evolucionan con nosotros. | TED | لذا سيكون هذا مثال آخر للملابس الموجودة في خزائننا والتي تتطور معنا على مر السنين. |
Este acto es un ejemplo más del terrorismo que se inflige sin cesar a Israel. | UN | وليس هذا العمل إلا مثال آخر على اﻹرهاب الموجه بصورة متواصلة إلى اسرائيل. |
CA: La inmigración, en general, es otro ejemplo de un problema muy difícil de resolver nación por nación. | TED | كريس: لكن الهجرات، في الغالب هي مثال آخر لمشكلةٍ من الصعب حلها على المستوى الدولي. |
Este es otro ejemplo de la ciencia metiéndose en cuestiones de fe. | Open Subtitles | هذا مثال آخر من العلم الذى يتدخل فى الامور الإيمانية |
No es sino otro ejemplo de su política hostil de bloquear todas las relaciones de la República Turca de Chipre Septentrional con el mundo exterior. | UN | كما أنه مثال آخر على سياسته العدائية المتمثلة في قطع كل الصلات الخارجية لجمهورية شمال قبرص التركية مع العالم الخارجي. |
otro ejemplo es Sudáfrica, donde hoy observamos cambios irrevocables que llevan hacia una sociedad democrática y sin discriminación racial. | UN | وأمامنا مثال آخر هو جنوب أفريقيا، حيث نشهد اليوم حدوث تغييرات لا رجعة عنها تؤدي إلى قيام مجتمع ديمقراطي لاعنصري. |
Este es otro ejemplo de crasa injerencia en los asuntos internos de la República de Moldova, y constituye una grave violación del derecho internacional. | UN | وهذا مثال آخر على التدخل الصارخ في الشؤون الداخلية لجمهورية مولدوفا وهو يمثل انتهاكا خطيرا للقانون الدولي. |
El ataque descrito anteriormente es otro ejemplo del terrorismo de que es objeto Israel. | UN | إن الهجوم الموصوف أعلاه هو مثال آخر على الارهاب الذي لا يزال يستهدف اسرائيل. |
A este respecto, otro ejemplo es el esfuerzo por reaccionar frente a las solicitudes de que se mejoren los informes del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. | UN | وثمة مثال آخر في هذا الصدد، هو محاولة الاستجابة للمطالبة بتحسين تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة. |
A nivel regional, la Conferencia del Océano Índico sobre cooperación en asuntos marítimos, con sede en Sri Lanka, es otro ejemplo de instituciones establecidas de conformidad con la Convención mucho antes de que entrara en vigor. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي إن مؤسسة التعاون للشؤون البحرية في المحيط الهندي التي تتخذ سري لانكا مركزا لها مثال آخر على المؤسسة التي أنشئت بموجب الاتفاقية قبل دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
otro ejemplo de una situación en la que el establecimiento y la consolidación de la paz deben considerarse como un todo indivisible es en la esfera de la remoción de minas. | UN | مثال آخر على حالة ينبغي أن ينظر فيها الى صنع السلم وبناء السلم ككل متماسك هو مجال إزالة اﻷلغام. |
Las normas apropiadas en materia de salud, seguridad, medio ambiente y protección del consumidor son otro ejemplo de los mecanismos de control necesarios. | UN | والحاجة الى وجود معايير ملائمة تتعلق بالصحة والسلامة والبيئة والمستهلك هي مثال آخر على الضوابط الضرورية. |
otro ejemplo fue la capacitación de médicos de la República Árabe Siria, en Egipto y Túnez. | UN | وتضمن مثال آخر تدريب أطباء من الجمهورية العربية السورية في مصر وتونس. |
Las garantías multilaterales de las inversiones es otro ejemplo, pues asegura a los inversionistas directos contra riesgos no comerciales. | UN | وثمة مثال آخر على ذلك: وهو ضمانات الاستثمار المتعددة اﻷطراف: فهي تؤمن المستثمرين المباشرين ضد أخطار غير تجارية. |
otro ejemplo del proceso mundial de transición a la democracia y los derechos humanos es el regreso del Presidente Aristide a Haití, que había sido enérgicamente solicitado por la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وهناك مثال آخر للعملية العالمية للانتقال إلى الديمقراطية وحقوق اﻹنسان وهو عودة الرئيس أرستيد إلى هايتي التي كانت من بين اﻷمور التي طالبت بها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان مطالبة شديدة. |
Esto constituye un ejemplo más de los crímenes contra la humanidad perpetrados por los agresores de la OTAN. | UN | وهذا مثال آخر على جريمة ضد اﻹنسانية يرتكبها المعتدون من منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
No había otro caso en que se hubiera emprendido la creación de un Estado mientras seguía pendiente de negociarse la terminación de un proceso de ocupación. | UN | فلا يوجد مثال آخر تبنى فيه الدولة في نفس الوقت الذي لا تزال تجري فيه المفاوضات بشأن إنهاء الاحتلال. |
Se trata, pues, de un nuevo ejemplo de la falta de voluntad de Turquía para cumplir lo dispuesto en esas resoluciones. | UN | وهذا مثال آخر على عدم رغبة تركيا في الامتثال ﻷحكام هذين القرارين. |
En otra ocasión, el Sr. Kyprianou reafirmó su decidida oposición a las medidas declarando que " para empezar, nos oponemos a las medidas. | UN | وفي مثال آخر كرر السيد كيبريانو معارضته القاطعة لمجموعة تدابير بناء الثقة قائلا " إننا كنا نعارض مجموعة تدابير الثقة بادئ ذي بدء. |
La situación inestable a lo largo de la frontera es otra muestra de los problemas de seguridad que enfrenta el nuevo Gobierno de Guinea - Bissau. | UN | وفي الحالة غير المستقرة على طول الحدود مثال آخر للتحديات الأمنية التي تواجهها الحكومة الجديدة في غينيا - بيساو. |
380. La apreciable contribución financiera de las organizaciones no gubernamentales a las actividades de población es otra ilustración de su interés especial por ese sector. | UN | ٣٨٠ - والمساهمة المالية الكبيرة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية لﻷنشطة السكانية هي مثال آخر على اهتمامها الخاص بهذا المجال. |
La Convención No. 182 de la Organización Internacional del Trabajo, que califica la labor de los niños soldados como una de las peores formas de trabajo infantil, y la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano son otros ejemplos de progreso. | UN | وتُعرِّف اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 180، تجنيد الأطفال بأنه من أسوأ أشكال عمالة الأطفال، وما الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه إلا مثال آخر على إحراز التقدم. |
Hay otro ejemplo aleccionador, que es el de la notable Alianza para el Progreso. | UN | فهناك مثال آخر ينطوي على درس مفيد، هو مثال الحلف من أجل التقدم الذي كان مبادرة مرموقة. |