La fuerza híbrida es un ejemplo de esta nueva forma de cooperación. | UN | والقوة المختلطة مثال على هذا الشكل الجديد من أشكال التعاون. |
En el recuadro 5 se describe un ejemplo de aplicación positiva del artículo 6 por parte de Nigeria. | UN | ويرد في الاطار5 مثال على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب نيجيريا. |
El embargo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba es un ejemplo de políticas obsoletas, que no tienen lugar en la actualidad. | UN | فالحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا مثال على السياسات التي عفا عليها الزمن، والتي لا مكان لها اليوم. |
ejemplo de la aplicación del artículo 46, párrafo 1, de la Convención | UN | مثال على تنفيذ الفقرة 1 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplo de la aplicación del artículo 46, párrafo 3, de la Convención | UN | مثال على تنفيذ الفقرة 3 من المادة 46 من الاتفاقية |
un ejemplo de ello es el único juicio iniciado durante el período de que se informa: la causa de Ildephonse Nizeyimana. | UN | ولعل خير مثال على ذلك المحاكمة الوحيدة التي بدأت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وهي محاكمة إلديفونسي نيزييمانا. |
Se presentó al Grupo un ejemplo de contribución plurianual para la prestación sostenible y permanente de dicha asistencia. | UN | وقُدِّم للفريق مثال على مساهمة متعدّدة السنوات في تقديم هذه المساعدة على نحو مستدام ومتواصل. |
un ejemplo de ello era la cohabitación, que estaba desplazando al matrimonio y no favorecía relaciones saludables, estables y duraderas. | UN | والمعاشرة، التي تغير باستمرار مكانة الزواج ولا تشجع على العلاقات الصحية والدائمة، إنما هي مثال على ذلك. |
El discurso se vuelve más tranquilo y aspirado después de un rato, y este es un ejemplo de los síntomas. | TED | والكلام يصبح أكثر هدوء وأكثر لهثةً وذلك بعد فترة من الوقت، وهذا مثال على الأعراض المرافقة له. |
Es sólo un ejemplo de por qué tenemos que apoyar la investigación por curiosidad. | TED | إنه فقط مثال على لماذا نحتاج أن ندعم البحوث المبنية على الفضول. |
un ejemplo de esto ha sido el proyecto "Una Laptop por Niño". | TED | مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل. |
La responsabilidad del Estado es un ejemplo de responsabilidad colectiva, y en realidad no es posible evitar las consecuencias de las contramedidas respecto de las personas. | UN | فمسؤولية الدول هي مثال على المسؤولية الجماعية، ومن غير الممكن في الواقع تجنب ما يترتب على التدابير المضادة من آثار بالنسبة لﻷفراد. |
He aquí un ejemplo de voluntad política y determinación, y de la capacidad de traducir esa voluntad en realidad. | UN | وهنا لدينا مثال على الارادة السياسية والتصميم والقدرة على ترجمة تلك الارادة إلى واقع. |
ejemplo de la aplicación del artículo 46, párrafo 18, de la Convención | UN | مثال على تنفيذ الفقرة 18 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplo de la aplicación del artículo 46, párrafo 25, de la Convención | UN | مثال على تنفيذ الفقرة 25 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplo de la aplicación del artículo 44, párrafo 11, de la Convención | UN | مثال على تطبيق الفقرة 11 من المادة 44 من الاتفاقية |
ejemplos de iniciativas evaluadas durante el trabajo sobre el terreno son los programas de crédito y el asesoramiento a víctimas de violencia doméstica. | UN | وما برامج الائتمان وتقديم المشورة لضحايا العنف المنزلي إلا مثال على المبادرات التي جرى تقييمها في أثناء العمل الميداني. |
También es un ejemplo del poder de esta Organización en el fomento de la justicia y la paz y en la lucha contra el odio y la discriminación. | UN | كما أنها مثال على قدرة هذه المنظمة في النهوض بالعدالة والسلم وفي النضال ضد الكراهية والتمييز. |
Por ejemplo, ya existe una gran cantidad de información, a nivel de las comunidades, sobre el pronóstico de los monzones. | UN | وفي مثال على ذلك، تمتلك المجتمعات المحلية قدرا وافرا من المعلومات عن التنبؤ بموعد هبوب الرياح الموسمية. |
Se presentó el ejemplo de una humillación a que se vieron sometidos dos periodistas ancianos y muy conocidos durante una conferencia celebrada en Bagdad. | UN | وقد أعطي مثال على ذلك بما تعرض له صحفيان متقدمان في السن ومعروفــان جيــدا، في مؤتمر عقــد في بغداد. |
Destacando que, en su condición de pequeño territorio insular, Tokelau ilustra la situación de la mayor parte de los territorios no autónomos restantes, | UN | وإذ تلاحظ أن توكيلاو، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، مثال على حالة معظم اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
El programa de desmovilización en Mozambique es un ejemplo en el que, al igual que en cualquier buena empresa, una inversión importante da rendimiento. | UN | إن برنامج فك التعبئة في موزامبيق هو مثال على أين يحقق الاستثمار الهام، كأي مشروع جيد، عائداً. |
como ejemplo de medidas desarrolladas a nivel regional, el historial de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa habla por sí mismo. | UN | وثمة مثال على التدابير التي طورت إقليمياً، سجل المؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا الذي يتكلم عن نفسه. |
un buen ejemplo de lo dicho son las operaciones de la Organización Meteorológica del Caribe con sede en Barbados. | UN | وتعتبر العمليات التي تقوم بها المنظمة الكاريبية لﻷرصاد الجوية التي يوجد مقرها في بربادوس خير مثال على ذلك. |
El caso de la República Centroafricana, que sólo recibió el 5% de lo que necesitaba en 2003, es el ejemplo más elocuente de ello. | UN | وحالة جمهورية أفريقيا الوسطى، التي لم تتلق في عام 2003 سوى خمسة في المائة من متطلباتها، أوضح مثال على ذلك. |
El algodón del África occidental y central es un ejemplo perfecto de una mundialización desequilibrada e injusta. | UN | والقطن الصادر من غرب ووسط أفريقيا خير مثال على العولمة المختلة المجحفة. |
Aquí hay un ejemplo, también de la clase de Aprendizaje automático, | TED | إذن ها هو مثال على ذلك، أيضاً من فصل التعلم الآلي لأندرو |
La violencia contra las mujeres es el mejor ejemplo de esa realidad. | UN | والعنف الذي يرتكب ضد النساء هو أفضل مثال على ذلك. |