ويكيبيديا

    "مثلت النساء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eran mujeres
        
    • las mujeres representaban
        
    • las mujeres representaron
        
    • las mujeres constituían
        
    • las mujeres representan
        
    • fueron mujeres
        
    • correspondió a mujeres
        
    • correspondieron a mujeres
        
    • son mujeres
        
    Del total indicado, 12.780.000 eran mujeres, lo que equivale a decir que había 72,1 hombres por cada 100 mujeres. UN ومن هذا العدد، مثلت النساء 12.78 مليونا، وهو ما يترجم بـ 72.1 رجلا لكل 100 إمرأة.
    Aproximadamente el 30% de los participantes en los programas eran mujeres. UN وقد مثلت النساء 30 في المائة من إجمالي المشتركين في هذه البرامج.
    En 2001, las mujeres representaban el 9,6% del total de atletas mayores y el 6,9% de los juveniles. UN وفي عام 2001، مثلت النساء 9.6 في المائة من كبار الرياضيين في جميع الفئات و 6.9 في المائة من الرياضيين المبتدئين.
    En las últimas elecciones locales, las mujeres representaban el 34,48% de los candidatos. UN ففي الانتخابات المحلية الأخيرة، مثلت النساء ما نسبته 34.48 في المائة من المرشحين.
    Dentro del Programa de capacitación en desarrollo humano las mujeres representaron el 50% de las 1.363 personas atendidas. UN وفي برنامج التدريب في مجال التنمية البشرية، مثلت النساء 50 في المائة من المشاركين البالغ عددهم 363 1 شخصا.
    En cinco entidades las mujeres constituían entre el 40% y el 49% de los nuevos nombramientos. UN وفي خمسة كيانات مثلت النساء ما بين 40 و 49 في المائة من التعيينات الجديدة على وجه الخصوص.
    Según el Instituto Estatal de Estadística, en el tercer trimestre de 2005, las mujeres representan el 41,3 % de todas las personas desempleadas. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية عن اليد العاملة في الربع الثالث من عام 2005، مثلت النساء 41.3 في المائة من جميع العاطلين عن العمل.
    En cuanto a las ONG, un 46% de los delegados eran mujeres. UN وفيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، مثلت النساء 46 في المائة من نسبة المشاركين.
    En el año 2000, el 64% de los trabajadores con salario mínimo eran mujeres. UN وفي عام 2000، مثلت النساء نسبة 64 في المائة من الحاصلين على الحد الأدنى للأجر.
    En asuntos penales, el 23% de los clientes eran mujeres, y en asuntos de familia, el porcentaje era del 72%. UN وفي المسائل الجنائية، مثلت النساء نسبة 23 في المائة من العملاء، وفي المسائل العائلية، مثلت النساء نسبة 72 في المائة.
    En 1993/94 había 22.650 maestros de escuela primaria, de los cuales aproximadamente el 42% eran mujeres. UN وفي الفترة 1993-1994، كان هناك 650 22 مدرسا في المدارس الابتدائية، مثلت النساء منهم نسبة 42 في المائة تقريبا.
    A fines del año 2001, el 57,4% del total de desempleados registrados en el Servicio de Empleo del Estado eran mujeres. UN 185 - وفي نهاية عام 2001، مثلت النساء نسبة 57.4 في المائة من العدد الكلي للعاطلين المسجلين لدى الدائرة الحكومية للعمل.
    En 2009, las mujeres representaban más del 80% de los alumnos en los ámbitos de la industria tradicionalmente dominados por las mujeres, como la farmacia, los servicios de apoyo comunitario y la peluquería. UN وفي عام 2009 مثلت النساء أكثر من 80 في المائة من المتدربين في المجالات الصناعية التي تهيمن عليها الإناث بصورة تقليدية مثل الصيدلة وخدمات الدعم المجتمعي وتصفيف الشعر.
    En consecuencia, las mujeres representaban el 47% de la fuerza laboral en 2004, es decir, se registró un aumento en relación con el 37% de 1976. UN ونتيجة لذلك، مثلت النساء نسبة 47 في المائة من القوة العاملة المستخدمة في عام 2004، بعد أن كانت 37 في المائة في عام 1976.
    En los últimos cinco años, las mujeres representaron el 50% de los millones de grupos de personas que participaron en actividades a favor de la paz, la solidaridad y la amistad. UN فخلال السنوات الخمس الماضية، مثلت النساء 50 في المائة من ملايين المجموعات البشرية التي تشارك في أنشطة من أجل السلام والتضامن والصداقة.
    En términos generales, las mujeres representaron el 10% del total de las detenciones preventivas en Nueva Escocia y las mujeres jóvenes representaron el 8%. UN وعلى وجه الإجمال، مثلت النساء نسبة 10 في المائة من جميع القضايا الُمسلم بها لاستمرار الحبس في نوفا سكوتشيا ومثلت الشابات نسبة 8 في المائة.
    En términos generales, las mujeres representaron el 17% del total de los casos de libertad vigilada en Nueva Escocia y las mujeres jóvenes representaron el 16%. UN وعلى وجه الإجمال، مثلت النساء نسبة 17 في المائة من جميع القضايا الُمسلم بها للوضع تحت المراقبة القضائية في نوفا سكوتشيا ومثلت الشابات نسبة 16 في المائة.
    En las universidades aumentó el número de mujeres que asistían a clases de ciencias e informática: en la Nanyang Technological University (Singapur), las mujeres constituían el 75% de los alumnos que cursaban estudios de comunicación. UN وازداد عدد النساء اللواتي يخترن دراسة العلوم والحاسوب في الجامعات: ففي جامعة نانيانغ التكنولوجية في سنغافورة، مثلت النساء نسبة 75 في المائة من الطلاب الذين يدرسون علوم الاتصالات.
    Como resultado de ello, las mujeres representan en los últimos años una proporción menor de los desempleados, y han pasado del 73% a finales de 1995 al 48% en enero de 2002. UN ونتيجة لذلك، مثلت النساء نسبة متضائلة من العاطلين عن العمل في السنوات القليلة الماضية، فانخفضت هذه النسبة من 73 في المائة في نهاية عام 1995 إلى 48 في المائة في كانون الثاني/يناير 2002.
    Paralelamente, el 32,6% de los graduados de las escuelas abiertas secundarias y el 30% de las escuelas abiertas de formación técnica y profesional fueron mujeres. UN وبالتوازي مع ذلك مثلت النساء 32.6 في المائة من خريجي المدارس الثانوية المفتوحة، و30 في المائة من خريجي المدارس الفنية والمهنية المفتوحة.
    De un total de 42 nombramientos realizados en 2005, el 52% de las 23 contrataciones de coordinadores residentes como primer empleo correspondió a mujeres. UN ومن أصل ما مجموعه 42 تعيينا في عام 2005، مثلت النساء نسبة 52 في المائة من الأشخاص الـ 23 الذين عُينوا منسقين مقيمين للمرة الأولى.
    Con el nuevo sistema de selección de personal, de los 125 ascensos de las categorías P-3 a D-1, 48 correspondieron a mujeres (38,4%). UN وفي إطار النظام الجديد لاختيار الموظفين، مثلت النساء 48 في المائة من أصل 125 ترقية من رتبة ف - 3 إلى رتبة مد - 1، أي ما يشكل 38.4 في المائة.
    :: de los representantes elegidos a la Cámara de Representantes de la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina el 19% son mujeres; UN :: ضمن النواب المنتخبين في مجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك مثلت النساء 19 في المائة من العدد الإجمالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد