¿Sabes qué le haría a una perra como tú en mi celda? | Open Subtitles | تعلم مالذي يتوجب علي فعله عاهرة مثلك في زنزانتي ؟ |
Dijo que tendría mucha suerte de tener a alguien como tú en su circuito. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته |
Dijo que tendría mucha suerte de tener a alguien como tú en su circuito. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيكون محظوظا جدا بالحصول على أحد مثلك في دائرته |
Sabe, nunca había conocido a nadie como usted en Washington. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل |
¿Qué hace una buena chica como tú en un lugar como este? | Open Subtitles | ما الذي قد تفعله فتاة جيدة مثلك في مكانٍ كهذا؟ |
Me enseñaron a esperar lo inesperado, pero... nunca me prepararon para algo como tú en negligé. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم. |
Nunca tuvieron un tipo como tú en este lugar. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
¿Qué hace una chica bonita como tú en esta terrible parte de Praga? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة جميلة مثلك في هذا الجزء الفظيع من براغ؟ |
¿Qué hace un viejo sabueso como tú en un sitio como éste? | Open Subtitles | اذاً ماذا يفعل شرطي قديم مثلك في حالة كهذه؟ |
Sólo odio ver a una buena chica como tú en una situación como esta. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أكره أن أرى بنت مثلك في حال مزريه |
¿Qué hace una chica linda como tú en un colegio esnob como Manchester? | Open Subtitles | حسنا مالذي تفعله فتاه رائعه مثلك في مدرسه قذره مثل مانشستر ؟ |
- Yo conocí chicas como tú en la escuela. | Open Subtitles | عرفت بنات مثلك في المدرسة العليا. نعم؟ هل هم فعلوا هكذا؟ |
¿Sabes lo que les pasa a los chicos lindos como tú en prisión? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحصل للجميلين مثلك في السجن؟ |
Eres grande. Me vendría bien alguien como tú en mi equipo. | Open Subtitles | بأمكـــاني أستعــمال رجل مثلك في فريقـــي |
Si tuviéramos una niñera como tú en mi casa, la trataríamos como a una reina. | Open Subtitles | إن كانت لدينا مربية مثلك في منزلنا كنا سنقدرها كثيراً |
¿Qué va a hacer una chica linda como tú en Tallahassee? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله فتاة جميلة مثلك في تالهاسي؟ |
¿ Qué hace un hermoso niño blanco como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | إذاً, ماذا يفعل ولد ابيض وجميل مثلك في مكان كهذا? |
No quiero poner a un viejo soldado como usted en prisión, pero, diablos, este plan suyo es una locura. | Open Subtitles | أنا لا أريد وضع جندي كبير السن مثلك في السجن لكن اللعنة مشروعك هذا جنون |
Ya se lo he dicho antes, pero más me valdría tener a alguien como usted en el cuerpo en vez de alguno de estos ineptos. | Open Subtitles | ذكرت ذلك من قبل، لكني أعتقد حقيقةً بأني استطيع استخدام رجل مثلك في الفرقة، بدلاً من بعض هؤلاء |
Gracias a Dios ... ella tiene a alguien tan equilibrada ... como usted en su vida. | Open Subtitles | شكراً للرب لديها شخص متزن مثلك في حياتها |
Voy a traer abajo todo esto... para que se pan si queremos a un tipo como tu en la bana como vocal. | Open Subtitles | سأجعل سباق الترشح كاملاً يُلخّص فيما إذا كنا نريد فاسد مثلك في منصب رئيس المجلس |
¿Y hay otras personas diminutas como ustedes en la casa? | Open Subtitles | هل هناك آخرون صغار مثلك في المنزل؟ |