ويكيبيديا

    "مثلك لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como tú no
        
    • como usted no
        
    • como tú nunca
        
    • como tú que no
        
    • como tu no
        
    Puede que la gente como tú no deba acercarse a la gente como yo. Open Subtitles حينها ربما أناساً مثلك لا يجب أن يكونوا قريبين من أناسٍ مثلي
    Una hermosa chica como tú no debería estar aquí afuera tan sola. Open Subtitles سيده جميلة مثلك لا يجب أن تتواجد فى الخارج بمفردها.
    ¿Sabes por qué la gente como tú no puede dejar este negocio? Open Subtitles هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟
    Rango al que un miserable gusano como usted no puede ni siquiera aspirar. Sí, Sr. Marks. Open Subtitles رتبة مثلك، دودة بائسة مثلك لا تآمل تحقيق أي شيء
    Los tipos como tú nunca cambian. Open Subtitles الرجال مثلك لا تَتغيّرُ. أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مخلصَ.
    Entonces aparece un tipo como tú, que no piensa mucho en eso, y empiezas a preguntarte si no estarás perdiéndote algo. Open Subtitles ثم يأتى رجل مثلك لا يعتقد كثيراً فيما يعتقدونه هذا يدفعك إلى التساؤل
    Pero un hombre como tú no entiende tal cosa con un sermón. Open Subtitles لكن رجل مثلك لا يفهم شيئاً كهذا في صورة نظرية
    Pero les dije que alguien como tú no podría conocer a nadie aquí. Open Subtitles لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا
    Bien... Ver chicos listos como tú no vuelven muy a menudo, como este caso. Open Subtitles أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة
    Los hombres como tú no mueren en sus camas, caen en el campo. Open Subtitles رجال مثلك لا يموتون على فراشهم بل يموتون فى أرض المعركة
    Es por gente como yo que gente como tú no sabe cuanto de peligroso es el mundo en verdad. Open Subtitles هو لأن من الناس من أمثالي الناس مثلك لا نعرف مدى خطورة هذا العالم هو حقا.
    Un día, cuando seas doctor, si viene alguien tan listo como tú, no tengas miedo de hacerle caso. Open Subtitles يوم ما عندما تصبح طبيباً ويأتي لك أحد، ذكي مثلك لا تخف أن تصغي لهم.
    Sabes, gente como tú no pasar el rato con gente como yo, ¿sabes? Open Subtitles تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون مع أشخاص مثلي , أتعلم؟
    Porque la gente como tú no puede formar parte de un partido de hombres. Open Subtitles لأن ناس مثلك لا يمكنهم يكونوا أعضاء فى فرقة رجال
    No soy tan rápida como tú. No toques mis zapatos. Open Subtitles انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي
    Un hombre fuerte como tú no debe tener miedo de un poco de... Open Subtitles .الرجل القوي الضخم مثلك لا يجب أَن تكون خائف من إزدهار إزدهار صغير
    Un tipo como tú jamás ha conocido, chico, un tipo como tú no se conoce todos los días, tu aspecto es muy tuyo, chico, puede haber dos como tú? Open Subtitles شخص مثلك لم تره من قبل يا صغيري شخص مثلك لا تراه الفتاة كل يوم
    Una chica linda como tú no debería de estar en un bar. Open Subtitles طفل رائع مثلك لا يجب أن يكون في نادي ليلي، تعرف؟
    Una chica linda como tú no me daba ni la hora. Open Subtitles فتاه جميلة مثلك لا يمكنك ان تقضي يومها معي
    Un hombre como usted no necesita ojos para ver el futuro o reconocer una oportunidad. Open Subtitles رجل مثلك لا يحتاج لعينين ليرى المستقبل أو تتمييز الفرصة
    La gente como usted no entiende cómo afectará esto a nuestras relaciones con Pakistán. Open Subtitles ...ناس مثلك لا يفهمون كم سيؤثّر هذا على ... علاقاتنا مع باكستان
    Tenía razón respecto a ti. Los mentirosos, los vagos como tú nunca mejoran. Open Subtitles كنت محقاً بشأنك, الكاذبين وعديمي الفائدة مثلك لا يتحسنون أبداً
    Es raro encontrar a un chico como tú, que no molesta a una chica. Open Subtitles أتعلم، من النادر إيجاد شاب مثلك, لا يُلحّ على الفتيات.
    Chicas como tu no van y estudian medicina. Open Subtitles الفتيات اللواتي يبدون مثلك لا يذهبن لدراسة الطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد