Sólo suenas como un hombre que se ha presionado demasiado, quien ha llegado al final de la cuerda. | Open Subtitles | أنتَ مثل رجل سليم تماماً، دفع نفسه بشكل قاسٍ جداً، الذي وصل إلى نهاية حبله |
Se convirtió como un hombre del renacimiento, y así es como se ve en la película. | TED | حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم. |
Actúas como un hombre que espera el regreso de su esposa. | Open Subtitles | انت تتصرف مثل رجل يتوقع عودة زوجته الى المدينة |
No te dire como lucirias vestido como un tipo de The Crucible. | Open Subtitles | أنا لن أقول أن مظهر ملابسك مثل رجل من البودقة |
¿Vas a hablar con ella como hombre? | Open Subtitles | أنت ستعمل باردة وتحدث معها مثل رجل حقيقي، |
Aburrido como un hombre capaz de pasar una velada sin dirigirte la palabra. | Open Subtitles | مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ |
Parece un niño, pero lucha como un hombre. | Open Subtitles | يَبْدو مثل ولد، لَكنَّه يُحاربُ مثل رجل. |
Pareces un hombre nuevo. Me siento como un hombre nuevo. | Open Subtitles | تَبْدو مثل رجل جديد أشعر بأنني مثل رجل جديد |
Podía invitar a los vecinos como un hombre civilizado. | Open Subtitles | و استطاعت أن أُسدد لجيراني مثل رجل متحضر. |
Pórtese como un hombre. | Open Subtitles | سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل |
Pórtate como un hombre por una vez en tu vida y despídete. | Open Subtitles | تصرّف مثل رجل لمرة واحدة في حياتك وفقط خروج أنت مجرد قطعة مخاطيّة من القزورات. |
¡Estoy cansada de perder el tiempo esperando que dejes de actuar como un niño... y actúes como un hombre maduro para variar, Mays! | Open Subtitles | أنا تعبة من ضياع وقتي في إنتظارك للتوقف من التصرف مثل طفل وأن تتصرف مثل رجل لتغيير , ميز |
Justo después de las reglas sobre vestirse como un hombre y alistarse en el ejército. | Open Subtitles | الشىء التالى سيكون عن لبس الملابس . مثل رجل ينضم إلى الجيش |
Éste de aquí parece que mueve procupado la cabeza, como un hombre con un collar molesto Um...delicioso. | Open Subtitles | هذا يحرك برأسه مثل رجل غير مرتاح من ياقتة لذيذ |
Dijo que si quiero tener sexo como un hombre, debo vestirme como tal. | Open Subtitles | قالت انه كنت تردي ان تمارس معي مثل رجل البس مثل رجل |
No te ves como un hombre que acaba de aterrizar el mayor activo de su carrera. | Open Subtitles | لا تبدو مثل رجل جنّد أكبر عميل في مسيرته |
Puedo sentir que estoy muy cerca de volver a comportarme como un hombre otra vez. | Open Subtitles | اقدر ان اشعر انني قريب جدا من التصرف مثل رجل مرة اخرى |
como un tipo blanco que fue a prisión por contaminar el lago de un tipo negro. | Open Subtitles | مثل رجل أبيض ذهب إلى السجن لتلويث بحيرة الرجل الأسود |
Camina como hombre | Open Subtitles | "أمشى مثل رجل" |
Como el cartero de Stone Mountain, montado en su fiel burro Erasmus. | Open Subtitles | مثل رجل بريد بلدة ستون ماونتين يركب حماره الموثوق إراسموس |
Hola Paul. Eres un hombre de clase media, perfectamente saludable. | Open Subtitles | مرحبا،بول،أنت في صحة ممتازة، مثل رجل في منتصف العمر |
Pueden herirte como a un hombre corriente. | Open Subtitles | ويمكن أن تتأذى مثل رجل عادي |
Quien caiga vuelve a montar como un caballero. | Open Subtitles | أنه عندما تسقطون من على خيولكم عليكم الامتطاء مرة أخرى مثل رجل شهم |