ويكيبيديا

    "مثل مشاهدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como ver
        
    • como mirar
        
    El ver cómo toma forma un mueble de madera es como ver crecer a un niño. Open Subtitles إن رؤية قطعة الأثاث تتشكّل مثل مشاهدة الطفل وهو يكبر
    He oído que es como ver un vídeo pero rodeado de desconocidas. Open Subtitles لقد سمعت بأنها مثل مشاهدة فيديو لكن مع مجموعة من الغرباء وأرضية لزجة
    Les digo, es como ver a dos tenistas estrellas devolviendo voleas en la red. Open Subtitles هذا مثل مشاهدة لاعبين تنس مشهورين يلعبون على الشبكة يلعبون على الشبكة أعني,هؤلاء الطفلين مدهشين
    Consigue cualquier documento confidencial que valga la pena tener y lo más probable es que esté editado lo cual hace que leerlo sea como ver una película en un avión. Open Subtitles الحصول على أي وثيقة سرّية تمتلكها، الإحتمالات هي أنك ستنقحها الذي سيجعلك تقرأها كثيرا مثل مشاهدة فيلم على الطائرة
    No sé si es dinero gratis, pero esto es como mirar a alguien se droga con crack por primera vez. Open Subtitles من الذي لا يحب الأموال المجانية؟ لا أعلم عن الأموال المجانية، لكن هذا مثل مشاهدة شخص ما
    Es como ver a un animal salvaje. Open Subtitles مثل مشاهدة من الحيوانات البرية نادرة.
    Mirarlos fue como ver una entrepierna secarse. Open Subtitles مشاهدته كانت مثل مشاهدة براز جاف
    Es como ver juntarse a una orquesta. Open Subtitles إنّه مثل مشاهدة سمفونية أوركسترا إجتمعتَ معاً
    Larry, había pensado que ver ese torneo de ajedrez sería como ver crecer la hierba, pero resultó más emocionante de lo que podía esperar. Open Subtitles لاري، اعتقدت ان الذهاب إلى مباراة الشطرنج سيكون مثل مشاهدة العشب ينمو
    Fue como ver a dos viejos púgiles para una última bolsa. Open Subtitles كان مثل مشاهدة اثنين من الملاكمين العجائز يعودون الى الحلبة ليوم واحد أخير
    No es como ver miles de chinos convertirse en... Open Subtitles انه ليس مثل مشاهدة .. الالاف من الصينين وهم يصبحون
    es como ver "La Jungla de Cristal" 80.000 veces. Open Subtitles ♪ هذا مثل مشاهدة فيلم '' مُت بصعوبة'' 80 ألف مرة ♪
    Y nada enciende la desesperación en las mujeres como ver a una de las suyas llevarse el billete dorado. Open Subtitles و لا شيء يشعل اليأس في الآنسات مثل مشاهدة آنسة أخرى تتزوج
    Era como ver la peor película de la cosas más terrible que puedas ver. Open Subtitles كان هذا مثل مشاهدة أفظع فيلم لأسوأ شيء قد تتخيله يوما
    Quiero decir, es como ver televisado abuso infantil. Open Subtitles أعني، هو مثل مشاهدة متلفز إساءة معاملة الأطفال.
    Es divertido, como ver a perros peleando por las sobras. Open Subtitles لا انهم ممتعين، مثل مشاهدة الكلاب يتعاركون على خردة.
    Eso fue como ver a la gacela comiéndose al león. Open Subtitles وااااااو كان ذلك مثل مشاهدة غزال يأكل أسد
    Pero tú, digo, mírate es como ver una orca de acuario. Open Subtitles لكن انت , انظر , انا اقصد انه مثل مشاهدة حوت قاتل في البحر
    Es como mirar a un montón de idiotas jugando póker en la oscuridad. Open Subtitles كانت مثل مشاهدة حفنة من المُعاقين يلعبون البوكر في الظلام
    Sería como mirar a un niño de cinco años como finge conducir un coche. Open Subtitles سوف يكون مثل مشاهدة شخص يبلغ من العمر خمس سنوات يتظاهر بـ أنه يقود سياره
    Mientras la veía con este hombre, era como mirar una comedia familiar en la que habían reemplazado a uno de los actores principales por un extraño. Open Subtitles مشاهدتها مع هذا الرجل كانت مثل مشاهدة مسلسل هزلي مألوف وإدراك أنهم قاموا بتغير الممثلين الرئيسين بغرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد