ويكيبيديا

    "مجالات التجارة والاستثمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las esferas del comercio y las inversiones
        
    • materia de comercio e inversión
        
    • los ámbitos del comercio y las inversiones
        
    • las esferas del comercio y la inversión
        
    • los ámbitos del comercio y la
        
    Además, se prevé que haya una más estrecha armonización en las esferas del comercio y las inversiones y que se termine de establecer un sistema electrónico de comunicaciones e intercambio de información en línea. UN وباﻹضافة إلى ذلك، من المستهدف تحقيق قدر أوثق من التجانس في مجالات التجارة والاستثمار وإكمال شبكة الاتصالات الالكترونية المباشرة وتبادل المعلومات.
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    Marruecos también trabaja, en unión con varios países miembros de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDAO), en pro del fomento de los intercambios comerciales y está a punto de concluir un acuerdo de libre comercio con los miembros de esta organización subregional con miras a seguir fortaleciendo la cooperación con esos países en materia de comercio e inversión. UN كما أن المغرب قطع التزاما مع العديد من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتشجيع التجارة، وهو على وشك إبرام اتفاق للتجارة الحرة مع الدول الأعضاء في تلك المنظمة دون الإقليمية، وبالتالي المزيد من تعزيز التعاون مع تلك البلدان في مجالات التجارة والاستثمار.
    Alrededor del 83% de los participantes en las actividades y las iniciativas de la CESPAP en 2010-2011 indicaron que habían aumentado su capacidad para formular y aplicar políticas eficaces, coherentes entre sí y uniformes en materia de comercio e inversión, desarrollo empresarial y finanzas, incluso políticas que tuvieran una dimensión de género. UN 488 - أشار نحو 83 في المائة من المشاركين في أنشطة اللجنة ومبادراتها خلال الفترة 2010-2011 إلى أنهم عزّزوا قدراتهم على صياغة أو تنفيذ سياسات فعّالة تتسم بالاتساق والتجانس في مجالات التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل بما فيها السياسات التي تنطوي على بعد جنساني.
    d) Mayor conocimiento y capacidad de los países en desarrollo en los ámbitos del comercio y las inversiones y cuestiones conexas, mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que ofrezcan actividades de investigación, enseñanza y capacitación a las instituciones locales de los países en desarrollo (Acuerdo de Accra, párr. 162) UN (د) تعزيز المعارف والقدرات في البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، عن طريق برامج بناء القدرات الشاملة لعدة شعب التي توفر البحوث والتعليم والتدريب للمؤسسات المحلية في البلدان النامية (اتفاق أكرا، الفقرة 162)
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y la inversión, y cuestiones conexas, como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، نتيجة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que proporcionen investigaciones, enseñanza y capacitación a instituciones locales de países en desarrollo UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، عن طريق وضع برامج لبناء القدرات تشترك فيها مختلف الشُعَب، وتقدم البحوث والتدريس والتدريب إلى المؤسسات المحلية في البلدان النامية
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que proporcionen investigaciones, enseñanza y capacitación a instituciones locales de países en desarrollo UN (د) تعزيز القدرات في البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، عن طريق وضع برامج لبناء القدرات تشترك فيها مختلف الشُعَب، وتقدم البحوث والتدريس والتدريب إلى المؤسسات المحلية في البلدان النامية
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que proporcionen investigaciones, enseñanza y capacitación a instituciones locales de países en desarrollo UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، عن طريق وضع برامج لبناء القدرات تشترك فيها مختلف الشُعَب، وتقدم البحوث والتدريس والتدريب إلى المؤسسات المحلية في البلدان النامية
    d) Mayor capacidad de los países en desarrollo en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos mediante programas interdivisionales de desarrollo de la capacidad que proporcionen investigaciones, enseñanza y capacitación a instituciones locales de países en desarrollo UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، عن طريق وضع برامج لبناء القدرات تشترك فيها مختلف الشُعَب، وتقدم البحوث والتدريس والتدريب إلى المؤسسات المحلية في البلدان النامية
    d) Número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo y los países de economía en transición para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y las inversiones y asuntos conexos, como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
    Además, un proyecto de la CESPAP sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en materia de comercio e inversión entre los países de la subregión sudoccidental, tiene como objetivo asistir a los países de la OCE en la explotación de nuevas oportunidades de comercio e inversión derivadas del desarrollo progresivo de la infraestructura física de la región de la OCE. UN ١٠ - وعلاوة على ذلك، يرمي مشروع للجنة من أجل التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجالات التجارة والاستثمار بين دول الجنوب الغربي اﻷعضاء في اللجنة إلى مساعدة بلدان منظمة التعاون في استغلال فرص التجارة والاستثمار الجديدة التي توفرها التنمية التدريجية للهياكل اﻷساسية المادية في منطقة منظمة التعاون.
    b) Porcentaje de participantes en las actividades e iniciativas de la CESPAP que indiquen que han aumentado y/o utilizado su capacidad para formular o aplicar políticas eficaces y mutuamente coherentes y uniformes en materia de comercio e inversión, desarrollo empresarial y financiación, incluidas las políticas con una dimensión de género UN (ب) النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة ومبادراتها الذين يشيرون إلى أنهم عززوا و/أو استغلوا قدرتهم على صوغ أو تنفيذ سياسات فعّالة تتسم بأن بعضها يتسق ويتماشى مع بعضها الآخر في مجالات التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني
    d) Mayor conocimiento y capacidad de los países en desarrollo en los ámbitos del comercio y las inversiones y cuestiones conexas, mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que ofrezcan actividades de investigación, enseñanza y capacitación a las instituciones locales de los países en desarrollo (Acuerdo de Accra, párr. 162) UN (د) تعزيز المعارف والقدرات في البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، عن طريق برامج بناء القدرات الشاملة لعدة شعب التي توفر البحوث والتعليم والتدريب للمؤسسات المحلية في البلدان النامية (اتفاق أكرا، الفقرة 162)
    d) Mayor conocimiento y capacidad de los países en desarrollo en los ámbitos del comercio y las inversiones y cuestiones conexas, mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que ofrezcan actividades de investigación, enseñanza y capacitación a las instituciones locales de los países en desarrollo (Acuerdo de Accra, párr. 162) UN (د) تحسين المعارف والقدرات في البلدان النامية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، عن طريق برامج لبناء القدرات تشمل عدة شُـعب وتوفر البحث والتعليم والتدريب للمؤسسات المحلية في البلدان النامية (اتفاق أكرا، الفقرة 162)
    d) Mayor número de medidas concretas adoptadas por los países en desarrollo para fortalecer la capacidad de los recursos humanos y las instituciones locales en las esferas del comercio y la inversión, y cuestiones conexas, como resultado de la asistencia prestada por la UNCTAD UN (د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة، نتيجة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد
    Durante el bienio, merced a la asistencia de la UNCTAD, los países en desarrollo adoptaron 15 iniciativas para reforzar la capacidad de sus instituciones nacionales en los ámbitos del comercio y la inversión y cuestiones conexas. UN 342 - جرى خلال فترة السنتين نتيجة لمساعدة الأونكتاد اتخاذ 15 مبادرة في البلدان النامية لتعزيز قدرة المؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المترابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد