Recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Red electrónica de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
UNPAN es una red electrónica virtual que promueve el intercambio de conocimientos técnicos, experiencias y enseñanzas adquiridas en materia de administración y finanzas públicas a nivel local, nacional, subregional, regional y mundial. | UN | وهذه الشبكة هي شبكة إلكترونية تعزز تبادل الخبرات والتشارك في التجارب والدروس المستفادة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية. |
Taller del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones | UN | هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة حلقة عمل لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
También se celebran cursillos especiales en los distritos y las escuelas para mejorar continuamente las competencias de los profesores en materia de gestión y de instrucción. | UN | وتعقد بانتظام أيضاً دورات على مستوى المقاطعة والخلية لتحسين مهارات المدرسين في مجالي الإدارة والتعليم. |
Esas cuestiones se originaban en las esferas de la gestión estratégica y las adquisiciones, y por tanto ponían en peligro el logro de los objetivos de las oficinas en los países. | UN | وقد نشأت غالبا في مجالي الإدارة الاستراتيجية والمشتريات، مما يهدد تحقيق أهداف المكاتب القطرية. |
Red electrónica de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Red en línea de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | واو الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
También se han conseguido progresos importantes en materia de administración pública y de represión del delito. | UN | وقد تم أيضا إحراز تقدم في مجالي الإدارة العامة وإنفاذ القانون. |
Además, en la actualidad se está elaborando un programa de capacitación para funcionarios superiores de las misiones en materia de administración y gestión de los recursos. | UN | إضافة إلى ذلك، يجري حاليا إعداد برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد. |
Recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones | UN | برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
Programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones, actividades realizadas | UN | أنشطة تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد التي أُجريت |
Reunión de coordinación del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones | UN | اجتماع تنسيق تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
La secretaría realizó programas de fomento de la capacidad en materia de gestión financiera y mantenimiento de registros para el personal de los concejos locales. | UN | واضطلعت الأمانة ببرامج لبناء القدرات في مجالي الإدارة المالية وحفظ السجلات لموظفي المجالس المحلية. |
Por su parte, las Naciones Unidas seguirán apoyando los esfuerzos del Gobierno mediante la coordinación de la prestación de asistencia en una gama de actividades a las instituciones del sector de la seguridad y el fomento de su capacidad en las esferas de la gestión y la supervisión. | UN | وستواصل الأمم المتحدة من جانبها دعم الجهود التي تبذلها الحكومة عن طريق تنسيق إيصال المساعدة عبر مجموعة من الأنشطة وتوفير بناء القدرات لمؤسسات قطاع الأمن في مجالي الإدارة والرقابة. |
:: Apoyo logístico y administrativo menor | UN | :: دعم بسيط في مجالي الإدارة والنقل والإمداد |
Organismos públicos y ONGs en muchos casos trabajan en redes para fortalecer su capacidad de gestión y desarrollo. | UN | وفي حالات كثيرة، تعمل الهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية على إقامة شبكات لتعزيز قدرتها في مجالي الإدارة والتنمية. |
Los progresos han sido menores en las esferas de la gobernanza y la recuperación económica. | UN | كما أُحرز تقدم أقل في مجالي الإدارة والانتعاش الاقتصادي. |
Mi delegación quiere encomiar los esfuerzos de las Naciones Unidas destinados a prestar ayuda a los países en desarrollo en las esferas de la administración pública y el desarrollo. | UN | ويود وفدي أن يشيد بجهـــود اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى البلدان النامية فـــي مجالي اﻹدارة العامة والتنمية. |
Se aportan ideas sobre las tareas que tendrá que afrontar el PNUD en el futuro en relación con la reducción de la vulnerabilidad frente a los desastres naturales en el marco de sus actividades de apoyo a la ordenación del medio ambiente y la adaptación al cambio climático. | UN | كما يقدم رؤى متعمقة للبرنامج الإنمائي في عمله الناشئ المتمثل في الحد من الضعف أمام الكوارث الطبيعية، وذلك في إطار الدعم المقدم في مجالي الإدارة البيئية والتكيف مع تغير المناخ. |
Contribuciones significativas verificadas de proyectos ejecutados con apoyo del Fondo para la Consolidación de la Paz en los ámbitos de la administración pública y la prestación de servicios públicos | UN | الإسهامات الكبيرة المثبتة للمشاريع التي يدعمها صندوق بناء السلام في مجالي الإدارة العامة وتقديم الخدمات العامة |
Cada oficial tiene funciones específicas en los ámbitos de la administración civil y la reforma de la defensa | UN | ويتحمل كل موظف مسؤوليات موضوعية في مجالي الإدارة المدنية وإصلاح الدفاع. |
La información pertinente varía continuamente y, por lo tanto, se facilitará por medio de la red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) en lugar de usar una publicación que queda obsoleta con mucha rapidez | UN | تتغير المعلومات في هذا المنشور بصورة مستمرة ولذا فإنها ستقدم من خلال بناء قدرات الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة، عوضا عن إصدار منشور يصبح قديم العد بسرعة |
Mi delegación se complace en tomar nota de que se han emprendido esfuerzos dignos de encomio para llevar a la práctica las iniciativas de reforma del Secretario General en la esfera de la gestión y la administración. | UN | ويسعد وفدي أن يلاحظ أن هناك جهودا طيبة يضطلع بها لتنفيذ مبادرات الإصلاح التي اتخذها الأمين العام في مجالي الإدارة والتنظيم. |
Ello tampoco impidió que el Departamento de administración y Gestión realizase una actividad similar en las esferas administrativa y presupuestaria. | UN | كذلك فانه لم يمنع إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم من القيام بنشاط مماثل في مجالي اﻹدارة والميزانية. |