Séptimo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Octavo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
La Organización ha establecido en África una Red de Centros Regionales de Formación Profesional meteorológica (CRFPM) como medio de lograr la creación de capacidad. | UN | وأقامت شبكة من مراكز التدريب الإقليمية في مجال الأرصاد الجوية في أفريقيا كوسيلة لبناء القدرات. |
En las aplicaciones de los satélites meteorológicos se continúa utilizando el principio de la difusión libre e irrestricta de los datos meteorológicos esenciales por los explotadores de los satélites. | UN | وما تزال التطبيقات الساتلية في مجال الأرصاد الجوية تستفيد من مبدأ نشر مشغلي السواتل لبيانات الأرصاد الجوية الضرورية مجانا ودون قيود. |
Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Octavo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Noveno curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة التاسعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Su principal objetivo es estudiar las características de la humedad atmosférica, lo que tienen aplicaciones en meteorología. | UN | والهدف الرئيسي لهذا المسبار هو دراسة معالم الرطوبة في الغلاف الجوي، مع تطبيقات في مجال الأرصاد الجوية. |
Sexto curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite | UN | الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Primer curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite | UN | الدورة الأولى للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Sexto curso de posgrado en meteorología y clima mundial por satélite | UN | الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
Cooperación meteorológica con Australia | UN | - التعاون مع استراليا في مجال الأرصاد الجوية. |
- Cooperación meteorológica con Australia. | UN | - التعاون مع أستراليا في مجال الأرصاد الجوية. |
6.D.4.b: " programas informáticos " diseñados o adaptados para modelado o simulación meteorológicos. | UN | 6-دال-4-(ب): " برمجيات " مصممة أو مكيفة لأغراض النموذجة أو المحاكاة في مجال الأرصاد الجوية. |
6.D.4.b: " programas informáticos " diseñados o adaptados para modelado o simulación meteorológicos. | UN | 6-دال-4-(ب): " برمجيات " مصممة أو مكيفة لأغراض النموذجة أو المحاكاة في مجال الأرصاد الجوية. |
Tenemos acceso a estos sistemas por medio de instituciones que nos brindan cooperación, tales como la Corporación Centroamericana de Servicio de Navegación Aérea (COCESNA), La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) en el campo aeronáutico, y la Organización meteorológica Mundial (OMM) en el campo meteorológico. | UN | ويتسنى لنا الاستفادة من هذه النظم عن طريق مؤسسات تتعاون معنا في مجال الطيران مثل شركة أمريكا الوسطى لخدمات الملاحة الجوية ومنظمة الطيران المدني الدولي، وفي مجال الأرصاد الجوية مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
La Organización meteorológica Mundial (OMM) siguió prestando asistencia para la planificación, la gestión y la mejora de los servicios nacionales de meteorología e Hidrología de todos los países miembros. | UN | 113 - واصلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية توفير المساعدة في تخطيط الخدمات الوطنية في مجال الأرصاد الجوية والخدمات الهيدرولوجية وإدارتها وتحسينها لجميع البلدان الأعضاء. |
Descríbanse brevemente el tipo y alcance de las carencias en materia de investigación y observación meteorológicas, atmosféricas y oceanográficas, que se subsanarían si se contara con más información y conocimientos que facilitaran una mejor comprensión del sistema climático en los niveles nacional y regional. | UN | شرح موجز لنوع ونطاق الثغرات الموجودة في الأبحاث وعمليات المراقبة في مجال الأرصاد الجوية والغلاف الجوي والمحيطات، والتي ستساعد فيها المعلومات والمعارف الإضافية على تيسير تفهم نظام المناخ تفهماً أفضل على الصعيدين الوطني والإقليمي. |