ويكيبيديا

    "مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la gestión racional de los productos químicos
        
    • sound chemicals management
        
    Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y el manejo racional de los desechos. UN وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Apoya la creación de capacidad nacional para la gestión racional de los productos químicos a lo largo de su ciclo de vida UN يدعم بناء القدرات الوطنية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها
    Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 186- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Reconociendo la función especial, multifacética e importante que ha desarrollado el Foro Intergubernamental de Seguridad Química en la esfera de la gestión racional de los productos químicos a los niveles internacional, regional y nacional, UN إذ يقر بالدور المتفرد، ومتعدد الأوجه والمميز للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعيد الدولي، والإقليمي والوطني،
    200. Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 200- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    200. Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 200- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 186- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Reconociendo la función especial, multifacética e importante que ha desarrollado el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química en la esfera de la gestión racional de los productos químicos a los niveles internacional, regional y nacional, UN إذ يعترف بالدور الفريد والمتعدد الأوجه والبارز الذي قام به المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية،
    Reconociendo la función especial, multifacética e importante que ha desarrollado el Foro Intergubernamental de Seguridad Química en la esfera de la gestión racional de los productos químicos a los niveles internacional, regional y nacional, UN إذ يعترف بالدور الفريد والمتعدد الأوجه والبارز الذي قام به المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية،
    Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 186- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Establecer marcos para promover asociaciones entre los sectores privado y público en la gestión racional de los productos químicos y de los desechos. UN 186- وضع أُطر للنهوض بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    El mensaje principal del 18º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible fue que se han logrado progresos importantes, si bien insuficientes, en la gestión racional de los productos químicos a todos los niveles. UN وتمخضت الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة عن رسالة رئيسية مفادها أن التقدم المحرز في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على جميع المستويات هو غير كاف على أهميته.
    Recordó que el Director Ejecutivo había iniciado el proceso al reconocer la necesidad de contar con recursos suficientes en el ámbito de la gestión racional de los productos químicos y los desechos. UN وأشار إلى أن المدير التنفيذي قد أطلق هذه العملية إدراكاً للحاجة إلى موارد كافية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    El carácter intersectorial de la gestión de los productos químicos y los intereses de varios ministerios y otras partes interesadas en el tema exigen un enfoque integrado y coordinado a nivel nacional y la preparación de un marco de organización que pueda garantizar una actuación nacional sostenida en la gestión racional de los productos químicos. UN 86 - إن الطابع الشامل لعدة قطاعات الذي تتسم به إدارة المواد الكيميائية إلى جانب اهتمامات مختلف الوزارات الحكومية وغيرها من الجهات المعنية في هذا المجال، يتطلبان نهجا متكاملا ومنسقا على الصعيد القطري، ووضع إطار تنظيمي يكفل العمل الوطني المستدام في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Establecer un marco para promover la participación activa de las organizaciones no gubernamentales, los administradores, trabajadores y sindicatos de todas las empresas - privadas, públicas y de la administración civil - en la gestión racional de los productos químicos y el manejo racional de los desechos. UN توجيه وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والإتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Número de países y empresas privadas que cuentan con mejores políticas, prácticas o infraestructura para la gestión racional de los productos químicos y los desechos peligrosos mediante los procesos de presentación de informes del Enfoque estratégico y los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo. UN عدد البلدان والشركات الخاصة التي تشير إلى سياسات أو ممارسات أو هياكل أساسية معززة في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة من خلال عمليات الإبلاغ في إطار النهج الاستراتيجي واتفاقية بازل وروتردام واستكهولم.
    Preparación de un instrumental para la adopción de decisiones respecto de la gestión racional de los productos químicos (que incluye herramientas para la gestión del riesgo) UN ويضع مجموعة أدوات لاتخاذ القرارات في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية (تشتمل على أدوات لإدارة المخاطر)
    El Sr. Kwong puso de relieve los problemas a los que enfrentaba Kiribati en su condición de pequeño Estado insular en desarrollo, que incluían las dificultades específicas de la gestión racional de los productos químicos. UN 62 - وسلط السيد كوونغ الضوء على المشاكل التي تواجه كيريباتي بوصفها دولة جزرية صغيرة نامية، والتي تنطوي على تحديات، خاصة في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    También intensificará su labor de apoyo a los países para que aumenten su capacidad de gestionar de manera racional los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos electrónicos, y ayudarlos a lograr para 2020 la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    Para hacer realidad esta visión se precisa una respuesta efectiva, eficiente, coherente y coordinada a los desafíos que plantea la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planos nacional, regional y mundial. UN 11 - وينطوي تحقيق الرؤية على الاستجابة بفعالية وكفاءة واتساق وتنسيق للتحديات في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    A number of representatives of non-governmental organizations spoke about their work in sound chemicals management. UN 70 - وتكلم عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية عن الأعمال التي يقومون بها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد