Participaron 20 jefes de información pública y funcionarios superiores de misiones de mantenimiento de la paz junto con personal de la Sede. | UN | وشارك فيها 20 من الرؤساء أو كبار الموظفين في مجال الإعلام من بعثات حفظ السلام إلى جانب موظفي المقر. |
La celebración de esta jornada da a la secretaría la oportunidad de intensificar sus actividades de información pública. | UN | ويتيح الاحتفال بهذا اليوم التركيز على الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة في مجال الإعلام. |
A medida que el pilar II, Administración Civil, entra en pleno funcionamiento, es necesario elaborar y ejecutar estrategias eficaces de información pública. | UN | وستعمل الإدارة المدنية بكامل طاقتها، في إطار العنصر الثاني، على إعداد وتنفيذ استراتيجيات فعالة في مجال الإعلام. |
Resumen de la recomendación principal sobre ajustes estructurales en materia de información pública | UN | موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بالتعديلات الهيكلية في مجال الإعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Se ha fortalecido también la coordinación en materia de información pública y publicaciones. | UN | كما يوجد تنسيق متزايد في مجال الإعلام والنشر. |
Políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Examen y reevaluación de las políticas y actividades de información de las Naciones Unidas | UN | استعراض وتقييم سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Acogemos con beneplácito las medidas propuestas en el ámbito de la información pública y la documentación. | UN | كما نرحب بالتدابير المقترحة في مجال الإعلام والتوثيق. |
:: Programa de capacitación para profesionales de los medios de comunicación sobre periodismo responsable para el fomento de la paz | UN | :: برنامج تدريبي للعاملين في مجال الإعلام عن الصحافة المسؤولة الداعمة للسلام |
No obstante, se seguirá manteniendo al Comité de Información plenamente al corriente de la cooperación interinstitucional en el campo de la información pública de una manera regular. | UN | ومع ذلك سيتواصل إبلاغ لجنة الإعلام على أساس منتظم وبصورة كاملة بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال الإعلام. |
Se había llevado a cabo un proyecto conjunto con la British Broadcasting Corporation (BBC) para fomentar la profesionalidad en los medios de difusión. | UN | وأشار إلى تنفيذ مشروع مشترك مع هيئة الإذاعة البريطانية لتعزيز المهنية في مجال الإعلام. |
La titular del mandato también ha destacado con frecuencia el importante papel desempeñado por los periodistas y los profesionales de los medios de información en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | كما أكدت المكلفة بالولاية مراراً أهمية دور الصحافيين والعاملين في مجال الإعلام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |