Se espera que esto promueva la disciplina de la administración en materia de evaluación en toda la organización. | UN | والأمل معقود على أن يعزز ذلك من انضباط الإدارة في مجال التقييم على نطاق المنظمة. |
La Oficina de evaluación impartió capacitación sobre evaluación a más de 150 funcionarios del PNUD en toda la organización. | UN | ووفر المكتب التدريب في مجال التقييم لأكثر من 150 من موظفي البرنامج الإنمائي على نطاق المنظمة. |
Los consultores de evaluación externos se escogerán de una lista de candidatos mantenida por la OEI, que garantizará su calidad. | UN | وسيتم اختيار الاستشاريين الخارجيين في مجال التقييم من قائمة المرشحين التي يتعهدها مكتب التقييم المستقل ويضمن جودتها. |
No obstante, las actuales tasas de cumplimiento de la evaluación aún seguían siendo insatisfactorias. | UN | ومع ذلك فما برحت المعدلات الحالية للامتثال في مجال التقييم غير مرضية. |
No obstante, las actuales tasas de cumplimiento de la evaluación aún seguían siendo insatisfactorias. | UN | ومع ذلك فما برحت المعدلات الحالية للامتثال في مجال التقييم غير مرضية. |
Se hizo también una valoración favorable de las actividades del FNUDC en materia de evaluación. | UN | كما حظي النشاط الذي يضطلع به الصندوق في مجال التقييم بتقدير إيجابي. |
Se hizo también una valoración favorable de las actividades del FNUDC en materia de evaluación. | UN | كما حظي النشاط الذي يضطلع به الصندوق في مجال التقييم بتقدير إيجابي. |
Una delegación planteó la cuestión de la confianza de los países en que se ejecutaban programas y los países donantes en la labor de evaluación en curso. | UN | أثار أحد الوفود مسألة ثقة البرنامج والبلدان المانحة في اﻷعمال التي يجري تنفيذها في مجال التقييم. |
Una delegación planteó la cuestión de la confianza de los países en que se ejecutaban programas y los países donantes en la labor de evaluación en curso. | UN | أثار أحد الوفود مسألة ثقة البرنامج والبلدان المانحة في اﻷعمال التي يجري تنفيذها في مجال التقييم. |
Una delegación planteó la cuestión de la confianza de los países en que se ejecutaban programas y los países donantes en la labor de evaluación en curso. | UN | أثار أحد الوفود مسألة ثقة البرنامج والبلدان المانحة في اﻷعمال التي يجري تنفيذها في مجال التقييم. |
Sigue habiendo lagunas importantes en materia de evaluación. | UN | فلا تزال هناك ثغرات كبيرة في مجال التقييم. |
El Grupo de Trabajo constituye un foro para el intercambio técnico sobre la labor de evaluación, tanto en términos sustantivos como metodológicos. | UN | ويشكل الفريق العامل منتدى للتبادل التقني بشأن العمل الموضوعي وكذلك العمل المنهجي في مجال التقييم. |
Las actividades del ACNUR de evaluación y análisis de políticas se coordinarán con objeto de aprovechar al máximo las sinergias entre ambos tipos de actividades. | UN | وسوف تنسق أنشطة المفوضية في مجال التقييم وتحليل السياسات تنسيقاً يرمي إلى تعظيم التآزر بين المجالين. |
El Fondo participará también en una actividad emprendida por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) para promover el intercambio de información relativas a la labor de evaluación. | UN | وسيشارك الصندوق أيضا في جهد بدأه صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية يهدف إلى تعزيز تقاسم المعرفة في مجال التقييم. |
La oradora convino en que podía hacerse más en materia de evaluación y uso compartido de la información y las tecnologías, especialmente en lo tocante a los informes sobre los resultados. | UN | وأقرت بأنه يمكن بذل المزيد في مجال التقييم وتبادل المعلومات والتكنولوجيات، وخاصة الإبلاغ بشأن النتائج. |
Convino en que podía hacerse más en materia de evaluación y uso compartido de la información y las tecnologías, especialmente en lo tocante a los informes sobre los resultados. | UN | وأقرت بأنه يمكن بذل المزيد في مجال التقييم وتبادل المعلومات والتكنولوجيات، وخاصة الإبلاغ بشأن النتائج. |
También contenían los planes futuros en la esfera de la evaluación. | UN | وأشير أيضا إلى الخطط المقبلة للصندوق في مجال التقييم. |
También contenían los planes futuros en la esfera de la evaluación. | UN | وأشير أيضا إلى الخطط المقبلة للصندوق في مجال التقييم. |
También contenían los planes futuros en la esfera de la evaluación. | UN | وأشير أيضا إلى الخطط المقبلة للصندوق في مجال التقييم. |
El Grupo ha contratado los servicios de asesores especializados en valoraciones y en obras de construcción e ingeniería. | UN | واستعان الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
La OSSI considera que la participación de una multitud de personas en las evaluaciones asegura una diversidad de conocimientos saludable y es una ventaja que enriquece la capacidad de evaluación de la Secretaría. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تعدد الجهات الفاعلة الضالعة في إجراء التقييمات يكفل تنوع الخبرة الفنية تنوعا صحيا ويكفل مميزات تثري قدرة الأمانة العامة في مجال التقييم. |
Por ejemplo, en África, el proceso de Perspectivas del Medio Ambiente en África ha servido de marco para la creación de capacidad en la preparación de evaluaciones e informes integrados. | UN | ففي أفريقيا، على سبيل المثال، كانت عملية التوقعات البيئية الأفريقية بمثابة إطار لبناء القدرات في مجال التقييم المتكامل وتقديم التقارير. |